Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Vertaling van "dont nous saluons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À la suite de l'accord conclu aujourd'hui entre les négociateurs en chef et avalisé par la commissaire européenne chargée du commerce, M Cecilia Malmström, et par le ministre japonais des affaires étrangères, M. Taro Kono, nous saluons la finalisation des négociations relatives à l'accord de partenariat économique (APE) entre l'Union européenne et le Japon.

Following the agreement reached today between the chief negotiators and endorsed by European Commissioner for Trade Cecilia Malmström and Mr. Taro Kono, Minister for Foreign Affairs of Japan, we welcome the finalisation of the negotiations of the Economic Partnership Agreement (EPA) between the European Union and Japan.


Aujourd'hui, nous saluons leurs efforts».

Today we are here to acknowledge these cities".


Nous saluons et soutenons l'approche généreuse des autorités bangladaises.

We commend and support the generous approach of the Bangladeshi authorities.


Avant que ne débute la Journée mondiale de l'aide humanitaire, nous saluons tous ceux et celles qui risquent leur vie pour venir en aide aux victimes des guerres et des catastrophes naturelles dans le monde et nous leur rendons hommage.

Ahead of World Humanitarian Day, we pay tribute to and honour all those who risk their lives while bringing assistance to victims of wars and natural disasters worldwide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous saluons les progrès accomplis par les pays de la région au cours des derniers mois pour coordonner les réactions au niveau régional par le biais de la MNJTF.

We commend the countries of the region for the progress made over the past months in ensuring a coordinated regional response through the MNJTF .


Mesdames et messieurs les députés, je vous remercie de votre invitation qui permet à la Société du Vieux-Port de Montréal de témoigner de la rigueur et de la transparence de sa gestion, de rétablir les faits et de dissiper les doutes semés à cet égard par les allégations récentes du Journal de Montréal et de l'Agence QMI et de témoigner du respect de toutes les règles et règlements auxquels elle est assujettie, comme cela sera déterminé par l'examen spécial du Bureau du vérificateur général du Canada, dont nous saluons l'initiative.

Members of Parliament, I would like to begin by thanking you for your invitation, which will allow the Old Port of Montréal Corporation to attest to the rigour and transparency of its management, to set the record straight and dispel any doubts sparked by the recent allegations of the Journal de Montreal and QMI Agency, and to attest to the fact that the corporation respects all the rules and regulations to which it is subject, as will be determined in a special examination by the Auditor General's office, an initiative we applaud.


Comme d'autres intervenants l'ont dit, on exclurait des députés de certaines régions dont nous saluons la contribution à la Chambre, car ils apportent une riche contribution à notre dialogue et à l'élaboration des lois et politiques fédérales.

As other members of the House have mentioned, we would be taking members out of the House from some of the very regions whose contributions to the House we honour. They provide a rich contribution to the dialogue in the House and the making of federal legislation and policy.


Nous sommes fiers des réservistes de London et d'ailleurs au Canada dont nous saluons l'engagement et les services.

We are proud of London and Canada's reservists for their commitment and we honour their service.


« Nous saluons l’opération AMIS, qui a été un succès, nous saluons le rôle essentiel que l’Union Africaine a joué et continuera à jouer dans cette opération », a tenu à souligner le Commissaire Michel.

“We commend the AMIS peacekeeping operation, which has been a success, and we commend the essential role the African Union has been playing and will continue to play in this operation.


Enfin, en 1979, le rapport de la Commission sur l'unité canadienne, mieux connue sous le nom de Commission Pepin-Robarts, — dont nous saluons ici un de ses membres — abordait la notion de caractère distinct du Québec.

Finally, in 1979, the report of the Task Force on Canadian Unity, better known as the Pepin-Robarts task force — one of whose members we are honoured to have among us — tackled the concept of the distinct character of Quebec.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous saluons ->

Date index: 2021-02-27
w