Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Vertaling van "dont nous procédons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Devant les perturbations que cela serait susceptible de causer dans nos services, nous procédons à ces nominations à intervalles réguliers, dans de tels «paquets».

This, however, would create disruption among our services, so we have opted for regular packages.


Pourquoi procédons-nous de la sorte?

Why do we do it this way?


Nous procédons de la façon suivante: nous aidons les régions à cerner leurs besoins et leurs atouts concurrentiels et nous leur fournissons les outils qui leur permettront de mettre en place de meilleures politiques».

This is what we do: we help regions identify their needs and their competitive assets and we provide them with the tools for better-policy making".


Pour vous donner une idée de la façon dont nous procédons habituellement, nous vous accordons le temps nécessaire pour faire un exposé, généralement entre 15 et 20 minutes.

To give you an idea of the way we normally proceed, we allow the time that you need for a presentation, usually around 15 to 20 minutes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a tous les jours des questions sur la façon dont nous procédons, et nous avons donc besoin de quelqu'un qui a une certaine crédibilité.

We get questioned every day on how we do it, and we need someone who has credibility.


Nous procédons à une évaluation rigoureuse, au cas par cas, de chaque pays, et j'ai le plaisir d'annoncer aujourd'hui des décisions d'équivalence pour dix juridictions.

We carry out a rigorous, case by case assessment of each country, and I am pleased to announce today equivalence decisions for ten jurisdictions.


Non seulement le débat doit se faire autour de la façon dont cette sanction est donnée, soit par une déclaration écrite, mais un débat plus large devrait être engagé dans cette Chambre, par exemple sur la façon dont nous procédons aux votes.

Not only there must be a debate about the way the assent is given, in this case through a written declaration, but also a larger debate should be launched in this House about the way, for example, we proceed with voting.


Soit nous procédons en appliquant la méthode communautaire, soit nous adoptons un profil bas en nous contentant d’observer les États membres procéder par le biais d’un traité intergouvernemental.

Either we proceed using the Community method or we take a back seat and watch while Member States proceed by means of an intergovernmental treaty.


La façon dont nous procédons — et nous allons continuer de procéder de cette façon — consiste à tenter de nous concentrer surtout sur les articles du projet de loi et sur les objectifs de ces articles, car parfois il est difficile de comprendre un article sans avoir exactement l'article qui est modifié.

The way we have been handling it — and we will continue to — is to try to focus as much as possible on the sections of the bill and what that section is trying to achieve, because sometimes it is difficult to understand a section without the actual bill that is being amended.


Il est temps pour nous de modifier la façon dont nous procédons et de démocratiser le système.

It is time for us to change the way we do business, to democratize the system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous procédons ->

Date index: 2022-10-13
w