Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont nous jouissons ici devenir bientôt réalité " (Frans → Engels) :

Puisse la paix dont nous jouissons ici devenir bientôt réalité pour toute l'Irlande, la terre ancestrale de beaucoup de Canadiens.

May the peace we enjoy here in Canada soon be a reality throughout all of Ireland, the ancestral land of so many Canadians.


Il s’agit d’une législation fondamentale d’une communauté politique. Le Traité que nous aurons bientôt parle entre autres de citoyens européens, et la citoyenneté européenne est une réalité. Nous sommes ici au sein du Parlement d’une démocratie supranationale et d’une citoyenneté européenne.

Not least in the Treaty that we will soon have, there are such things as European citizens, and European citizenship is a real thing; we are here in the parliament of a supranational democracy and of a European citizenry.


C’est pourquoi il est si important que cette Assemblée approuve demain ce texte relatif au statut et au financement des partis politiques européens. Nous pourrons alors, dès cet été, voir devenir réalité ce qui constitue un élément indissociable d’une plus grande transparence de la politique européenne et les partis disposeront, d’ici aux élections de juin 2004, du temps nécessaire pour s’adapter aux dispositions nouvelles exigées par cette législation.

That is why it is vitally important that this House should, tomorrow, approve this act on the statute and financing of European political parties, for then, as soon as this summer, something that is, in particular, a corner-stone of greater transparency in European politics can become effective, and the parties will have enough time, between now and the elections in June 2004, to adjust themselves to the new arrangements that this law makes necessary.


C'est nous, dans le cadre européen, qui devons épuiser toutes les démarches et les efforts pour que, d'ici deux mois, l'adhésion d'une île réunifiée puisse devenir réalité. Je dois toutefois faire remarquer que la solution tant espérée du problème chypriote doit respecter intégralement les principes fondamentaux et les traités de l'Union européenne.

We must now make every effort and do all we can to bring about the integration of the whole island within the next two months. However, I would point out that the solution to the Cyprus problem, however badly needed, must keep the fundamental principles of the Treaties of the European Union intact.


Nous devons avoir une vision qui tienne compte des réalités de notre grand pays et qui tâche d'assurer des perspectives équitables pour que tous puissent partager les avantages dont nous jouissons ici au Canada.

We must have a vision that is going to take into account the realities of this great country and try to bring about equal opportunity for all to share in the benefits that we have in Canada.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous jouissons ici devenir bientôt réalité ->

Date index: 2025-03-24
w