Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Vertaling van "dont nous entendrons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La vice-présidente : Malgré toutes les interventions, il n'a pas été question des outils que vous proposez comparativement à ceux dont nous entendrons parler.

The Deputy Chair: With all the questions we have asked, we did not talk about the tools you have compared to the other tools that we will hear about.


J'en déduis que cet examen n'a jamais eu lieu et que l'organisme dont nous entendrons le témoignage a recommandé ou suggéré que votre bureau pourrait peut-être le faire.

I gather that that review has never been conducted and the organization that we will be hearing from recommended or suggested that that possibly could be done by your office.


Le Comité est fier de démontrer son intérêt face aux besoins des communautés francophones de l'Alberta et de la Colombie-Britannique, dont nous entendrons les représentants aujourd'hui et demain.

The committee is proud to show that it is interested in the needs of francophone communities in Alberta and British Columbia. We will be hearing from representatives from these communities today and tomorrow.


Pourquoi dit-on dans certains médias qu'il existe une solution imminente dont nous entendrons parler sous peu?

Why are some media outlets saying there is an imminent fix in place that we will hear of soon?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pour cela, permettez-moi de vous le dire, que nous ferons évidemment le meilleur usage possible de tous les débats, des opinions que nous entendrons ce matin, voire en début d’après-midi, et je souhaite que cette codécision nous permette de franchir ce cap majeur, ce cap qu’attendent, par ailleurs, les citoyens de l’Europe, ce cap de la responsabilité et ce cap de l’espoir.

If I may say so, this is why we shall obviously make the best possible use of all the debates and opinions that we shall hear this morning, and even early this afternoon, and I hope that this codecision procedure will enable us to take this major step, a step which, I might add, European citizens are anxious to see.


Tout ce que nous devons faire, c’est attendre quelques années encore. Nous entendrons alors des appels en masse et des résolutions nous sommant de sauver l’identité de notre continent, car ce qui a fait un jour de l’Europe un modèle pour le monde entier est en train de s’éteindre.

All we need to do is wait a few more years, and we shall be hearing mass calls and resolutions summoning us to save the identity of our continent, as what once made Europe an example to the whole world is dying out.


Dans cette optique, j'espère que nous entendrons, d'une part, parler des compromis qui ont été décidés en dehors de la plénière et d'autre part - M. Bourlanges est également sur la liste des orateurs -, que nous l'entendrons dire qu'il est d'accord avec cela et que nous amènerons ainsi l'affaire à bon port.

It is, in this sense, my very great hope that we will now, on the one hand, hear about compromises struck outside the plenary, and, on the other hand – as Mr Bourlanges is also on the list of speakers – that we will hear him say that he agrees to it, and that we may thus bring the whole business to a satisfactory conclusion.


Nous entendons bien des discours sur le traitement privilégié accordé aux demandeurs d'asile et j'espère que nous ne les entendrons plus.

We hear much about the privileged treatment given to asylum seekers and I hope we will hear no more of this.


Nous entendrons de la commissaire et du Conseil s’ils quitteront enfin les vieux sentiers et parviendront peut-être à mener réellement un dialogue avec ce Parlement.

We will hear from the Commissioner and particularly the Council whether they will at long last leave behind their old ways and perhaps are really willing to enter into a dialogue with this Parliament.


Le président: Avez-vous eu l'occasion d'examiner le mémoire que nous a présenté la Equitable Child Maintenance and Access Society dont nous entendrons des représentants dans quelques minutes?

The Chairman: Have you had an opportunity to look at the brief that we have received from the Equitable Child Maintenance and Access Society, from whose representatives we will be hearing in a few minutes?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous entendrons ->

Date index: 2021-01-09
w