Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Traduction de «dont nous disposerions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Et si l'on fait un petit peu de prospective, en se penchant sur le cas du Sierra Leone qui a été évoqué tout à l'heure, pour savoir ce dont nous disposerions, nous avons fait des vérifications auprès de notre personnel, nous avons eu des contacts avec le gouvernement et aussi avec le MAECI, pour parvenir à la conclusion que nous pourrions fournir cinq observateurs militaires.

If I look ahead, and look at the Sierra Leone question that was asked earlier as to what we could provide, we have done staff checks, have worked with the government and with DFAIT, to identify that we could provide five military observers.


Il n'est pas possible de donner un chiffre exact pour l'an prochain ou l'année suivante, mais si nous voulons maintenir le niveau de capacité dont nous disposerions actuellement si nous investissions suffisamment dans nos forces navales, aériennes et terrestres, tout en recapitalisant et en maintenant la qualité et la valeur de ces contributions, il faut envisager un accroissement de l'ordre de 30 à 40 p. 100 du budget global pour une période de cinq ou six ans.

There is not any set number that you want to offer up for next year or the year after, but if we are to sustain the current level of capability that we would have if we were adequately funding the current naval capability, air capability and land capability, and to recapitalize and maintain the quality and value of those contributions, you are looking at an increase in the overall budget in the area of 30 to 40 per cent over five to six years.


En tout état de cause, la réserve de 14 milliards de dollars dont nous disposerions même en abaissant la cotisation à 2 $ serait plus que suffisante pour parer aux jours sombres.

In all fairness, $14 billion, even with a $2 premium, is more than enough to stand any rainy day.


Dans le même temps, si nous prenions des mesures cohérentes pour lutter contre le déboisement massif dans les pays du sud, nous disposerions d’un potentiel immense pour capter du CO2, bien plus grand que ce que nous pouvons espérer atteindre grâce au captage et au stockage de carbone (CSC).

At the same time, if we were to take consistent action against massive deforestation in the countries in the south, we would have huge potential for capturing CO2, far greater than we can ever achieve with carbon capture and storage (CCS).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ferions un pas énorme en avant si nous parvenions à mettre sur pied l'Agence des droits fondamentaux dont nous discuterons ici en une autre occasion, car nous disposerions alors d'un instrument qui nous permettrait d'évaluer de manière efficace la situation dans les pays partenaires.

It would be a major step forward if we could establish the Fundamental Rights Agency that we are going to discuss here on another occasion, as it would give us an instrument with which we could effectively assess the situation in the partner countries.


À cet effet, nous nous sommes battus avec ardeur et, en réalité, nous avons convenu, à ce moment-là, que nous ne nous occuperions pas du transport de passagers tant que nous ne disposerions pas d’un document distinct à ce propos.

We fought hard for that, and we actually agreed at the time that we would keep our hands off passenger rail transport until there was a separate document about it.


Songez au levier diplomatique efficace dont nous disposerions à l'égard de notre plus proche allié et principal partenaire commercial, si nous lui disions que nous appuyons pleinement son effort de défense non nucléaire, mais que nous sommes prêts à le faire seulement si, de son côté, il s'engage à réduire la place qu'il accorde aux armes nucléaires offensives.

Consider the productive diplomatic leverage we could exert on our closest ally and major trading partner if we said that we fully support their non-nuclear defence effort but that we are prepared to do so only if it is in conjunction with a demonstrated commitment on their part to reduce reliance on offensive nuclear weapons.


Si nous nous en étions tenus à l'amendement libéral et nous étions concentrés uniquement sur les cas d'aide juridique transfrontalière, je pense que nous disposerions aujourd'hui d'un document exploitable.

If we had stuck to the Liberal amendment and had concentrated solely on cross-border legal aid cases, then I think we could have had a workable document in front of us today.


Ainsi, si les propositions qui se trouvent sur la table devaient être adoptées, nous disposerions d’un règlement concernant la coopération décentralisée qui nous garantirait : premièrement, un instrument valable jusque 2003, avec une enveloppe financière de 24 millions d’euros ; deuxièmement, un engagement sur la consolidation de la coopération décentralisée, comme vecteur de la politique de coopération, qui accorde un rôle plus important aux acteurs locaux en encourageant leur responsabilisation dans le processus de développement de ...[+++]

Consequently, if the proposals before us are adopted, we will have a regulation on decentralised cooperation that guarantees us the following: firstly, an instrument that is extended to 2003 with a financial framework of EUR 24 million; secondly, the commitment to consolidate decentralised cooperation as a guide for cooperation policy, which gives a more significant role to local players, thereby giving them an incentive to take greater responsibility in the process of developing the very societies in which they live and in their relationship with their Europeans partners; thirdly and lastly, the commitment to the future existence of d ...[+++]


Nous avons cerné environ 60 millions de dollars dont nous disposerions du côté du recouvrement des coûts et, bien sûr, cela n'inclut pas les 200 millions de dollars que j'ai mentionnés et que nous pouvons économiser sur les transports.

We have identified about $60 million on the cost-recovery side we can work on, and of course this is aside from the $200 million I mentioned on transportation that we think we can save.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous disposerions ->

Date index: 2021-04-17
w