Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont nous discutons ici servent » (Français → Anglais) :

Ce dont nous discutons ici, c'est la façon dont nous allons faire rapport du projet de loi.

The issue before us now is the report of the bill.


Le député qui nous a présenté le projet de loi dont nous discutons ici aujourd’hui a également été président et coprésident du Comité directeur du développement constitutionnel de l’Arctique de l'Ouest, où il a constaté à quel point les habitants du Nord veulent accroître leur autonomie et veulent que leur territoire soit sur un pied d’égalité avec les provinces.

The member who has introduced the bill before us that we debate here today also served as a former chair of the constitutional development steering committee for the Western Arctic, and as co-chair of that committee, where the member learned how passionate northerners are about increasing their autonomy and becoming a jurisdiction equal to the provinces.


Cela nous amène à la question dont nous discutons ici aujourd'hui, le projet de loi S-18, Loi modifiant la Loi sur la statistique.

Moreover, Bill S-18 will mandate the inclusion of a confidentiality clause in all future censuses.


Ce traité n’introduit pas une base juridique spécifique, mais donne la valeur d’une politique européenne à la stratégie que nous discutons ici aujourd’hui et qui était basée jusqu’ici sur une résolution politique commune.

That Treaty does not introduce a specific legal basis, but gives the value of a European policy to the strategy we are discussing here today and which hitherto was based on a common political resolve.


Mme Villiers a ensuite affirmé que nous discutons ici des avantages pour les citoyens ordinaires.

Mrs Villiers then went on to say that we are talking here about benefits for ordinary people.


C'est la seule façon pour nous de garantir que, en fin de compte, on ne voie pas apparaître des possibilités de manipulation par lesquelles des autorités adjudicatrices - qui organisent les soumissions - aient encore la possibilité d'adopter, selon des critères qui ne rentreraient qu'après coup dans la discussion, des décisions dont le contexte serait totalement différent des contextes dont nous discutons ici et qu ...[+++]

Only then can we guarantee that the possibility of manipulation does not eventually arise, with the authorities that invite the tenders ending up able to use, as it were, criteria introduced into the discussion retrospectively to come to decisions that have quite different backgrounds from those under discussion here and which are informed by objective criteria.


On ne peut pas expliquer aux citoyens, à l'instar de Mme la commissaire, que nous n'utilisons pas 4,6 milliards à divers postes, que nous discutons ici depuis des mois pour obtenir 200 millions et que, dans des situations très critiques, nous devons malmener l'ensemble du budget pour répondre aux situations, auquel cas nous ne suivons pas nos stratégies à long terme et nos orientations fondamentales.

It is impossible to explain to any of our citizens the fact that, having underspent various allocations by 4.6 billion euros, as the Commissioner said, we should be fighting for weeks and months here to obtain an extra 200 million or, when acute emergencies occur, that we actually have to push the entire budget back and forth to deal with them at the expense of our long-term strategies and basic political aims.


- (DE) Monsieur le Président, je voudrais avant tout remercier du fond du cœur M. Costa Neves pour la compréhension dont il a fait preuve, car il a traité les questions dont nous discutons ici avec grand soin et avec intérêt.

– (DE) Mr President, at the very outset, I wish to thank Mr Costa Neves for being so understanding, as he has worked on the questions we are discussing with really great care and interest.


Un grand nombre des substances dont nous discutons ici servent beaucoup à des fins médicales.

Many substances we are dealing with here have strong medical components.


Dans l'examen du mandat dont nous discutons ici, nous nous sommes interrogés sur les mesures stratégiques que nous pouvions prendre en vue d'améliorer les outils disponibles dans la lutte contre le crime organisé.

When we look at this particular mandate, we ask what we can do at a policy level to strengthen our tools against organized crime.




D'autres ont cherché : dont     dont nous     dont nous discutons     loi dont     député qui nous     nord veulent     question dont     cela nous     donne     stratégie que nous     nous discutons     affirmé que nous     des décisions dont     façon pour nous     contexte serait     dans     nous     compréhension dont     questions dont nous     des substances dont nous discutons ici servent     mandat dont     mandat dont nous     dont nous discutons ici servent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous discutons ici servent ->

Date index: 2021-03-12
w