Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont nous devons toujours débattre » (Français → Anglais) :

Nous devons de toute urgence réaliser des progrès par rapport à cette situation persistante, qui touche les femmes et nos sociétés à bien d'autres égards: les femmes ont toujours tendance à travailler dans des secteurs moins bien payés, obtiennent moins de promotions et sont sous-représentées dans les postes de direction.

We urgently need to make progress with this stubborn issue, which affects women and our societies on many other points: Women still tend to work in lesser-paid sectors, get fewer promotions and are underrepresented in management positions.


Nous ne devons pas proposer sans cesse de nouvelles initiatives ou chercher à assumer des compétences toujours plus vastes.

We should not march in with a stream of new initiatives or seek ever growing competences.


Nous devons à présent nous inspirer de ces réussites et agir de façon urgente en faveur des stocks qui sont toujours dans un état préoccupant, notamment celui de l'anguille européenne».

Now we must learn from these success stories and act urgently for those stocks that are still in a worrying state, like the European eel".


Nous devons garantir la qualité des données introduites dans nos systèmes, leur traitement approprié et leur disponibilité vis-à-vis de ceux qui en ont besoin, au moment où ils en ont besoin, et toujours dans le respect de nos dispositions en matière de protection des données.

We need to ensure the quality of data going into our systems, that it is processed appropriately and that it is available to the right people when they need it - all the time respecting our rules on data protection.


Comme toujours, les enfants sont les plus durement touchés, et nous devons intervenir de toute urgence pour mettre un terme à leurs souffrances.

As always, children are hit the hardest and we must urgently intervene to stop their suffering.


Ainsi, nous avons pu négocier sur une base ferme et nous n’avons pas dû modifier grand-chose, contrairement à certains autres dossiers dont nous devons toujours débattre.

In this respect, we have been able to negotiate on a firm foundation, and have not had to amend that much, in contrast to some other issues that we still have to debate.


Nous devons le leur dire aussi clairement et il existe en outre des propositions comme l'application de 2 % de surtaxe afin de reconvertir l'industrie ; ce qui n'a pas de sens, c'est que nous devons la payer, alors que dans ce Parlement nous devons systématiquement faire face au conflit de la banane, aux hormones et aux OGM, et nous devons toujours consulter la liste pour connaître les mesures de représailles ...[+++]

We have to make this quite plain and, in addition, there are proposals such as applying a 2% surcharge so as to be able to restructure the industry. What does not make sense is that we should have to pay this, when in this Parliament we systematically have to deal with the banana war, hormones and GMOs, and we always have to check the list to see what reprisal measures we can take within the bounds of our own countries.


Qu'il nous soit en ce sens permis de dire au rapporteur que nous ne sommes pas d'accord avec certains des amendements qu'il a présentés à l'examen de la plénière et qui nous semblent inspirés par un excès d'indulgence sur une matière - les droits de l'homme - au sujet de laquelle nous devons toujours afficher une rigueur maximale.

In this sense, I think we can say to the rapporteur that we do not support some of the amendments he has submitted for the perusal of this plenary in that they seem to be inspired by excessive indulgence in the area of human rights, an area in which we must never make any concessions.


Nous devons toujours nous demander s'il nous faut légiférer pour résoudre un problème.

We must always ask ourselves whether we need legislation to solve a problem.


Nous ne devons pas débattre des carences notées à Bohunice en matière de sécurité mais je me permettrai peut-être de souligner trois des points essentiels de cette étude : le béton armé déficient n'a toujours pas été remplacé, il n'y a toujours pas de système de suppression de pression ou d'autres systèmes de sécurité.

We need not discuss the safety defects in Bohunice, although perhaps I may raise just three of the most important points: as before, there is no replacement for the missing reinforced concrete and no pressure suppression system or other safety systems; the upgrading is inadequate seismologically; and the reactor pressure container is so brittle that the possibility of bursting cannot be excluded.




D'autres ont cherché : promotions et     nous     nous devons     femmes ont     nous ne devons     des compétences     stocks qui     qui     toujours     enfants     comme     autres dossiers dont nous devons toujours débattre     qu'il nous soit     qu'il nous     laquelle nous devons     déficient n'a     devons pas débattre     dont nous devons toujours débattre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous devons toujours débattre ->

Date index: 2023-10-09
w