Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Vertaling van "dont nous consommons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'une part, nous sommes à l'origine, en même temps que les autres pays développés, d'une grande part des problèmes écologiques planétaires tels que les émissions de gaz à effet de serre, et nous consommons une part importante - injuste diraient certains - des ressources renouvelables et non renouvelables de la planète telles que les minéraux, le poisson et le bois.

On the one hand, along with other developed countries, we are major contributors to global environmental problems such as greenhouse gas emissions and we consume a major, and some would argue an unfair, share of the planets renewable and non-renewable resources, such as minerals, fish, and timber.


D'une part, nous avons une large responsabilité dans les problèmes écologiques mondiaux, tels que les émissions de gaz à effet de serre, et nous consommons une part importante - disproportionnée selon certains - des ressources renouvelables et non renouvelables de la planète, telles que les minerais, le poisson et le bois.

On the one hand, we are major contributors to global environmental problems such as greenhouse gas emissions and we consume a major, and some would argue an unfair, share of the planets renewable and non-renewable resources, such as minerals, fish, and timber.


Nous devons sans retard modifier en profondeur la manière dont nous produisons et consommons l’énergie, ainsi que les modes d’approvisionnement.

We urgently need far-reaching changes in energy production, use and supply.


Je vais présenter la notion de chaîne de conversion de l'énergie, une notion technique importante et simple à comprendre qui explique le contexte de la manière dont nous consommons l'énergie et des changements que nous pourrions y apporter.

I will introduce the energy conversion chain, which is an important and simple to understand technical concept that gives the background on how we use energy and how we might make changes in that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il importe de mieux cerner et d'améliorer la manière dont nous produisons, distribuons, commercialisons, consommons et réglementons les produits alimentaires.

Responses to the way food production is generated, distributed, marketed, consumed and regulated must be better understood and developed.


Il importe de mieux cerner et d'améliorer la manière dont nous produisons, distribuons, commercialisons, consommons et réglementons les produits alimentaires.

Responses to the way food production is generated, distributed, marketed, consumed and regulated must be better understood and developed.


De toute évidence, Postes Canada a de très bonnes raisons de maintenir un tarif raisonnable, et, selon moi, le fait d'inclure les CD, les CD-ROM, les DVD et autre documentation audiovisuelle dans le projet de loi vient reconnaître le fait que le type de documents que prêtent les bibliothèques change et que la façon dont nous consommons l'information évolue.

It is clear that there are good reasons for Canada Post to maintain an appropriately priced book rate and I believe this bill's inclusion of CDs, CD-ROMs, DVDs and other audiovisual materials recognizes the changes to what libraries lend out and the evolution of how we consume information.


Plus nous changeons la façon dont nous consommons de l'énergie, plus nous sommes efficaces.

As we change the way we use energy, we increase our efficiency.


Si nous voulons procéder au genre de transformation fondamentale requise pour réduire de 60 à 80 p. 100 les émissions de gaz à effet de serre, il nous faudra donc restructurer complètement la manière dont nous consommons de l'énergie dans nos collectivités, parallèlement à la façon dont nous la produisons et nous l'utilisons dans l'industrie.

If we are looking to the kind of fundamental transformation implied by a 60% or 80% reduction in greenhouse gases, one of the things we are going to have to do is completely restructure the way we use energy in those communities, as well as the way we produce it and the way we use it in our industry sector.


Elle régit non seulement la façon dont nous consommons de l'énergie mais aussi la façon dont nous consommons des produits à des fins biologiques et biochimiques.

It regulates not only how we consume energy but how we consume matters for biological or biochemical reasons as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous consommons ->

Date index: 2022-04-18
w