Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problèmes environnementaux dont nous avons hérité

Vertaling van "dont nous avons maints témoignages " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
problèmes environnementaux dont nous avons hérité

legacy issues
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les John Grierson, Norman McLaren, Claude Jutra et Kathleen Shannon, pour n'en nommer que quelques-uns, ont légué un patrimoine cinématographique dont nous avons maintes raisons d'être fiers.

The John Griersons, Norman McLarens, Claude Jutras and Kathleen Shannons, to name but a few, have left a filmmaking heritage of which we have every reason to be proud.


Nous avons présenté à maintes reprises des propositions de compromis. Mais des difficultés structurelles ainsi que le manque d’engagement de certains membres de l’OMC ont eu pour conséquence qu’il n’a pas été possible de parvenir à un accord sur les aspects clés.

But structural difficulties combined with the lack of commitment of some WTO members have meant it has not been possible to come to an agreement on key parameters.


Il faut injecter au moins 2,5 milliards de dollars immédiatement dans les soins de santé pour stabiliser le système, pour résorber les crises dont nous entendons tous parler, et que nous vivons peut-être personnellement, et pour rétablir de l'ordre dans le système afin que nous puissions l'asseoir sur des bases solides, puis l'améliorer et mettre sur pied les nouveaux programmes très importants dont nous avons tous parlé et dont nous avons entendu parler à ...[+++]

As a minimum $2.5 billion must be put immediately into the transfer payments for health care to stabilize the system, to deal with the crises that we are all hearing about and perhaps deal with ourselves on a personal basis, and to bring some order to the system so that we can then build upon a solid foundation, go forward and implement the important goals we have talked about and heard about time and time again from the Liberals: the idea of a national home care plan and a national drug plan.


Le sénateur Baker : Nous avons récemment entendu maints témoignages sur ce sujet et la raison d'être de l'amendement est que le Code criminel établit à l'article 718 un régime spécial applicable aux contrevenants autochtones.

Senator Baker: We heard substantial evidence on this point recently before the committee, and the rationale is that the Criminal Code outlines at section 718 a regime whereby a consideration is given to an Aboriginal offender.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quelles mesures avez-vous prises pour vous assurer que vos fonctionnaires aux frontières ont la formation nécessaire pour empêcher ce que nous appelons le profilage racial et dont nous avons discuté à maintes reprises?

What measures did you take to ensure that your public servants at borders are trained to prevent what we call racial profiling, which we have discussed on many occasions?


Lors du dernier colloque annuel sur les droits fondamentaux, consacré au «pluralisme des médias dans une société démocratique», nous avons entendu des témoignages inquiétants.

At the last annual colloquium on fundamental rights which focussed on "media pluralism and democracy", we heard worrying testimonies.


Nous en avons des témoignages directs de la part de familles et de populations tamoules qui se trouvent en Europe et qui nous envoient en permanence des messages et des témoignages de ce qui leur arrive et de ce qui arrive à leurs familles, prises au piège des conflits entre les Tigres tamouls et l’armée sri-lankaise.

We have first hand accounts from Tamil families and people who are in Europe and who are always sending us messages and accounts of what is happening to them and what is happening to their families trapped in the conflict between the Tamil Tigers and the Sri Lankan army.


Enfin, le Président Castro reste, à l’issue de bien des vicissitudes dont nous avons maints témoignages et que, certes, nous ne méconnaissons pas, l’incarnation du rebelle du XXe siècle, du défenseur de la liberté des peuples, ce qui vaut à cette île de nombreuses sympathies.

Lastly, President Castro is still, despite the highs and lows that we have heard so much about and which we certainly do not deny, the living embodiment of the twentieth century rebel, of the defender of people’s freedoms, which has earned considerable benevolence towards the island.


Avant cela, j’aimerais revenir un peu, non pas à la grande histoire, que nous avons maintes fois discutée dans cet hémicycle, mais à l’histoire plus proche, celle du mois de décembre de l’année qui vient de s’achever.

But please allow me to go a little, not into the broader story, since we have had the opportunity to discuss that on several occasions in this House, but into more recent history. Please allow me to return to December of last year.


Nous avons entendu maints témoignages selon lesquels le projet de loi ne permettrait pas de réaliser ce qu'il vise, à savoir améliorer le fonctionnement et l'efficacité de notre système d'immigration et de protection des réfugiés.

We have heard abundant evidence that the bill would not accomplish what it sets out to do, namely, to improve the functioning and efficiency of our immigration and refugee system.




Anderen hebben gezocht naar : dont nous avons maints témoignages     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous avons maints témoignages ->

Date index: 2024-12-05
w