Honorables sénateurs, il m'apparaît évident que, avant de ratifier ce traité, nous devons obtenir un large consensus, comprendre plus parfaitement les coûts et d'autres conséquences de l'accord de Kyoto et les solutions de rechange éventuelles, et avoir une bien meilleure idée de la façon dont nous atteindrons les objectifs.
Honourable senators, it is clear to me that before we ratify this treaty, we need a broad consensus, a more complete understanding of the costs and other impacts of Kyoto and prospective alternatives, and a much better idea of how we will get there.