Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Vertaling van "dont nous administrons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est absolument essentiel que votre gouvernement et le comité comprennent que ce n'est pas uniquement une question d'argent, qu'il faut apporter certains changements fondamentaux à la façon dont nous finançons et dont nous administrons nos entreprises si nous voulons que le secteur privé crée un nouveau stock de logements.

It's absolutely critical that your government and this committee understand that it's not just money that needs to be thrown, there have to be some fundamental changes in how we finance and how we administer our businesses if we're going to see the private sector creating a new supply.


Le projet de loi améliorerait également la façon dont nous administrons la Sécurité de la vieillesse à l'intention des aînés du Canada, tout en réalisant des économies sur le plan opérationnel.

The bill would also improve the way we administer OAS for Canada's seniors, while at the same time generating operational savings.


Je me demandais si le député veut parler de quelques-uns des changements que nous sommes en train d'apporter à la façon dont nous administrons le processus de délivrance des permis pour mettre en œuvre des projets municipaux écologiques, comme des fossés propres ou des tuyaux de drainage, et pour aider les agriculteurs à gérer l'eau excédentaire.

I was wondering if the member wanted to talk about some of the changes that we are making to the way we are handling the permit process for clean ditches, drains, municipal projects and helping farmers deal with excess water.


La façon dont nous administrons nos finances publiques dans les périodes prospères est déterminante pour notre capacité à réagir et à nous rétablir aujourd’hui.

How we manage our states’ finances during the good years entirely affects how we are able to react and recover today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S’il y a des failles là-bas, c’est à nous qu’en revient la faute, car c’est finalement nous qui administrons ce pays.

Even if there are shortcomings there, it is we who must beat our breasts, because we basically administer this country.


S’il y a des failles là-bas, c’est à nous qu’en revient la faute, car c’est finalement nous qui administrons ce pays.

Even if there are shortcomings there, it is we who must beat our breasts, because we basically administer this country.


Plus que quiconque, ils auraient dû flairer cette insulte à la souveraineté du Canada qu'est l'obligation de se rendre à Washington quémander la permission d'apporter tout changement de fond à la façon dont nous administrons notre propre industrie forestière.

They, of all people, should acknowledge what an insult to the sovereignty of Canada it is to have to go cap in hand to Washington to make any substantive changes to the way we administer our own forestry industry.


Si nous examinons les chiffres, je suis persuadé que nous pouvons affronter avec confiance les citoyens, les contribuables et leur dire que nous administrons avec la prudence qui s’impose les recettes fiscales de la Communauté.

If you look at the figures, I am certain that we can, on the one hand, face the public, the taxpayers, with confidence and tell them that we are being careful with the Community’s tax revenues.


Il aurait peut-être dû examiner plus soigneusement la manière dont nous administrons la santé publique en vertu de la Loi sur les aliments et drogues depuis des dizaines d'années.

Perhaps he should have looked more carefully at how we administer public health under the Food and Drugs Act as we have from the outset decades ago.


Nous ne devons jamais perdre cela de vue au moment où nous perfectionnons les instruments que nous établissons et où nous administrons les ressources que nous affectons directement à ce domaine d’action.

We must never lose sight of this, as we fine-tune the instruments that we establish and as we administer the resources that we allocate directly to this action area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous administrons ->

Date index: 2022-01-07
w