Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Dans l'affaire dont nous sommes saisis
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Transformation dont nous sommes les témoins

Traduction de «dont nous accueillons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


dans l'affaire dont nous sommes saisis

in the proceedings before us


transformation dont nous sommes les témoins

contemporary change


La pauvreté et le bien-être de l'enfance au Canada et aux États-Unis : la façon dont nous mesurons la pauvreté a-t-elle de l'importance?

Poverty and Child Well-Being in Canada and the United States: does it matter how we measure poverty?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement a été et demeure un gouvernement compatissant, ce dont témoigne certainement la façon dont nous accueillons, comme tous les Canadiens, les réfugiés du Kosovo.

This government has been and continues to be a government of compassion. We are certainly showing that by the way we are receiving along with all Canadians the refugees from Kosovo.


Elle est également liée à la configuration de notre pays et à la façon dont nous accueillons les immigrants dans notre grand pays.

The necessity of this legislation is due to the way in which our country is configured and the way in which we welcome immigrants to our country to be part of this great nation of Canada.


On ne peut se permettre que les Canadiens perdent confiance dans la façon dont nous accueillons les immigrants et les réfugiés.

We can ill-afford for Canadians to lose trust and confidence in how we welcome immigrants and refugees.


Le troisième facteur mentionné était la non-reconnaissance de leurs compétences—et nous parlons de diplômés de Renmin Daxue, à Pékin et de l'Université de Shanghai, d'établissements dont nous accueillons Jeffrey et moi des diplômés.

The third thing was the recognition of their credentials and we're talking about people who graduated from Renmin Daxue, Beijing, Shanghai University, schools that Jeffrey and I would recognize as ones from which we'd take in graduate students.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Franco-Manitobains, dont nous accueillons aujourd'hui un des membres en cette Chambre, n'auraient pas accès à la législation et aux services en français dans leur province.

Franco-Manitobans, one of whom we welcomed to this place today, would not have access to legislation and services in French in their province.


Je crois que nous devrions promouvoir cette idée de fonds de cohésion mondiaux, comme nous le faisons au sein de l'Union quand nous accueillons des pays en retard de développement.

I think that we should encourage the idea of global cohesion funds, as we do within the Union when we welcome countries lagging behind in their development.


Même si nous n'avons pas pris position par rapport à la proposition de la Commission relative à l'introduction d'un nouvel instrument de flexibilité, il est évident que nous accueillons avec plaisir le débat autour de cet instrument ou, à défaut, un débat sur une planification plus appropriée de l'utilisation de ladite emergency reserve.

Even though we have not adopted a position on the Commission’s proposal for a new flexibility instrument, it is quite clear that we welcome debate on this instrument or, alternatively, debate on a more planned use of the emergency reserve.


En ce qui concerne la Convention, nous attendons avec impatience sa séance inaugurale en mars 2002 et nous accueillons favorablement la présidence de cette Convention par MM. Giscard d’Estaing, Amato et Dehaene et ceux qui les rejoindront.

With regard to the Convention, we look forward to its inauguration in March 2002 and we take note positively of the Presidency of the Convention in the persons of Mr Giscard d’Estaing and Mr Amato and Mr Dehaene and those others who will join them.


Concernant ce que nous pouvons accepter, nous accueillons d'abord favorablement les propositions destinées à renforcer les critères de qualité que les autorités doivent prendre en considération pour évaluer les besoins de transport et pour attribuer des contrats.

With regard to what we can accept, firstly we are in favour of the proposals intended to reinforce the quality criteria which the authorities must take into account on assessing transport needs and awarding contracts.


Je voterai cependant pour la réserve de performance, comme cela s'appelle, car je pense qu'il est nécessaire que nous recevions, à ce stade, encore quelques informations supplémentaires. Et en ce qui me concerne, ces informations devront traiter des conditions précises de la retraite anticipée et des conséquences pour l'effectif en personnel si, en 2004, et peut-être même déjà en 2003, nous accueillons des fonctionnaires provenant ...[+++]

I, however, will vote in favour of the so-called performance reserve, for I believe that it is necessary that, at this stage, we obtain some more information, and in my view, that information should detail the conditions of early retirement and the consequences for staffing levels if some time in 2004, or maybe earlier in 2003, we will be recruiting officials from Central and Eastern European countries.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont nous accueillons ->

Date index: 2023-11-22
w