Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont m mcmillan-scott vient » (Français → Anglais) :

M. Lewis Harvey: J'ai entendu des déclarations comme celle dont M. Scott vient de faire état, faites par divers locataires aux médias.

Mr. Lewis Harvey: I've heard statements, such as Mr. Scott just referred to, made by various of the tenants in the media.


Le groupe de travail du Parlement européen était présidé par le vice-président du Parlement européen, Rainer Wieland, et était constitué des vice-présidents du Parlement européen Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Verts/ALE, BE), Edward McMillan-Scott (ADLE, UK), Oldřich Vlasák (ECR, CZ) et du questeur du Parlement européen Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), de Francesco Enrico Speroni (EFD, IT), de Martin Ehrenhauser (NI, AT), ainsi que du président de la commission des affaires constitutionnelles Carlo Casini (PPE, IT) et de deux autres députés du Parlement européen, à savoir Rafał Trzaskowski (PPE, PL) et Roberto Gualtieri (SD, IT), c ...[+++]

The EP working group was chaired by European Parliament Vice-President Rainer Wieland and included European Parliament Vice-Presidents Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Greens/EFA, BE), Edward McMillan-Scott (ALDE, UK), Oldřich Vlasák (ECR, CZ), and EP Quaestor Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), Francesco Enrico Speroni (EFD), Martin Ehrenhauser (NI, AT) as well as Committee on constitutional affairs chair Carlo Casini (EPP, IT) and additional MEPs Rafał Trzaskowski (EPP, PL) and Roberto Gualtieri (SD, IT) - coordinators in the Constitutional Affairs Committee.


– (IT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, à la lumière de ce que M. McMillan-Scott vient de dire, je n’arrive pas à comprendre si la proposition de reconnaître le Conseil national de transition libyen figurera parmi les propositions que la Commission présentera au Conseil.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, in the light of what Mr McMillan-Scott has said, I cannot work out whether the proposal to recognise the Libyan Transitional National Council will be among the proposals that you and the Commission will be making to the Council.


À la mi-novembre de l’an dernier, j’ai eu le privilège de prendre part, en tant que député de cette Assemblée, à une grande conférence internationale sur la démocratisation au Moyen-Orient, dont M. McMillan-Scott vient de parler.

In mid-November last year, I had the privilege of taking part, as a Member of this House, in a major international conference on democratisation in the Middle East, on which Mr McMillan-Scott has just spoken.


J’attire votre attention sur le fait que la ligne budgétaire qui prévoit son financement - comme vient de le préciser M. McMillan-Scott - sous le titre «initiative européenne pour la démocratie et les droits de l’homme» a été créée à l’initiative de ce Parlement, dont bon nombre des députés présents à ce moment-là sont toujours ici. Dans son exposé des motifs, la Commission met l’accent sur la pleine validité et l’application correcte confirmées par l’évaluation de l’impact, qui souligne les résultats positifs concernant le développem ...[+++]

I would point out that the budget line that provides for its funding – as Mr McMillan-Scott has just said – under the heading ‘European Initiative for Democracy and Human Rights’, was created on the initiative of this Parliament – many of us who were present at that time are still here – and the Commission points out in its explanatory statement the full validity and the proper application endorsed by the impact assessment, which stresses the positive results concerning the development of the capacity of the NGOs specialising in human rights and concernin ...[+++]


Étant donné que M. McMillan-Scott était absent, nous pouvons peut-être grappiller une petite minute de son temps de parole.

Since Mr McMillan-Scott is not here, we could possibly steal half a minute of his time.


Je salue l'initiative de mon collègue, Edward McMillan-Scott, qui a pris la tête d'une délégation qui s'est rendue à Rome pour mettre sur pied une coalition entre le roi et l'Alliance du Nord, coalition dont je suis heureux de dire qu'elle est à présent signée, comme le général Morillon vient de le mentionner.

I salute my colleague, Edward McMillan-Scott, for taking the initiative to lead a delegation to Rome to initiate a coalition between the King and the Northern Alliance, which I am happy to say has now been signed, as General Morillon has just mentioned.


L'hon. Andy Scott: Monsieur le Président, je suis heureux de l'intervention de mon collègue. Il faut que les gens de toutes origines s'expriment clairement et sans équivoque quant à ces valeurs dont il vient de parler.

Hon. Andy Scott: Mr. Speaker, I welcome the intervention from my colleague, only to say that I believe at this time that it is necessary for people from all backgrounds to express themselves clearly and without equivocation in terms of those values that he articulated.


Les représentants des NEI auront également une séance de travail avec des parlementaires européens qui s'intéressent tout particulièrement aux NEI (Mme Hoff, M. Pimenta et M. McMillan Scott).

The NIS visitors will also have a session with Members of the European Parliament with specific interest in the NIS (Mrs Hoff, Mr Pimenta, Mr McMillan Scott).


Au cours de cette cérémonie de clôture qui se tiendra au Centre Européen du Kirchberg, salle C, à 14h45, prendront la parole: - Fernand BODEN (Luxembourg) Président en exercice du Conseil des Ministres du Tourisme de la Communauté Européenne; - Maria-Theresa FEKTER, Secrétaire d'Etat auprès du Ministre de l'Economie autrichien et représentante des pays de l'AELE; - Antonio CARDOSO e CUNHA, Membre de la Commission des Communautés Européennes, Commissaire responsable du Tourisme; - Len LICKORISH, Secrétaire Général de l'"European Tourism Action Group (ETAG)"; Edward McMILLAN-SCOTT, Député européen.

The speakers at this meeting, which will take place at 14.45 hrs. in the European Conference Centre (Centre Européen), Room C, at the Luxembourg Kirchberg, will include: Minister Fernand BODEN of Luxembourg, Chairman of the Council of the EC Tourism Ministers (for the Member States of the European Community); Maria Theresa FEKTER, Secretary of State at the Austrian Ministry of Economic Affairs (for the EFTA countries); Antonio CARDOSO E CUNHA, EC Commissioner for Tourism; Len LICKORISH, Secretary General of the European Tourism Action Group (ETAG) and Edward McMILLAN- SCOTT, Member of the European Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont m mcmillan-scott vient ->

Date index: 2025-05-11
w