Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANCA
Antagoniste
Anticorps antineutrophile cytoplasmique
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité

Vertaling van "dont m anca " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
anticorps anti-cytoplasme des polynucléaires neutrophiles | anticorps antineutrophile cytoplasmique | ANCA [Abbr.]

anti-neutrophil cytoplasm autoantibody | anti-neutrophilic cytoplasmic antibodies | ANCA [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving har ...[+++]


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

Infections with a predominantly sexual mode of transmission


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | substance tending to nullify effects of another
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(Pour plus d'informations: Anca Paduraru – tél.: +32 229 91269, Aikaterini Apostola – tél.: +32 229 87624)

(For more information: Anca Paduraru – tel.: +32 229 91269, Aikaterini Apostola – tel.: +32 229 87624)


Parties requérantes: Eugenia Florescu, Ioan Poiană, Cosmina Diaconu (en qualité d’héritière du défunt Mircea Bădilă), Anca Vidrighin (en qualité d’héritière du défunt Mircea Bădilă) et Eugenia Elena Bădilă (en qualité d’héritière du défunt Mircea Bădilă)

Applicants for revision: Eugenia Florescu, Ioan Poiană, Cosmina Diaconu (as Mircea Bădilă’s heir), Anca Vidrighin (as Mircea Bădilă’s heir), Eugenia Elena Bădilă (as Mircea Bădilă’s heir)


Raiffeisen Bank SA : Anca Hasegan, tél. : +48 21 306.16.21, courriel : anca.hasegan@raiffeisen.ro

Raiffeisen Bank SA : Anca Hasegan, tel: +48 21 306 16 21, e-mail: anca.hasegan@raiffeisen.ro


Gunta Anča, membre lettonne du CESE et militante des droits de personnes handicapées, a insisté sur les "épreuves inutiles" subies par les personnes handicapées en voyage.

Gunta Anča, a Latvian Member of the EESC and a disability rights activist, highlighted the "unnecessary hardship" suffered by disabled travelers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Anca Daniela BOAGIU Ministre des transports et des infrastructures

Ms Anca Daniela BOAGIU Minister for Transport and Infrastructure


Je salue en particulier Meglena Kuneva et Anca Boagiu, qui ont mené des négociations détaillées au nom de leurs pays respectifs, à la manière d’un couple de cygnes, glissant sereinement en apparence à la surface de l’eau, mais se démenant en réalité comme des beaux diables au-dessous de la surface.

I salute, in particular, Meglena Kuneva and Anca Boagiu, who have conducted the detailed negotiations on behalf of their countries like a pair of swans, apparently gliding serenely across the surface of the water but with their feet paddling away ten to the dozen underneath.


Je salue en particulier Meglena Kuneva et Anca Boagiu, qui ont mené des négociations détaillées au nom de leurs pays respectifs, à la manière d’un couple de cygnes, glissant sereinement en apparence à la surface de l’eau, mais se démenant en réalité comme des beaux diables au-dessous de la surface.

I salute, in particular, Meglena Kuneva and Anca Boagiu, who have conducted the detailed negotiations on behalf of their countries like a pair of swans, apparently gliding serenely across the surface of the water but with their feet paddling away ten to the dozen underneath.


Je félicite également les ministres de l’intégration européenne, Anca Boagiu et Meglena Kuneva, ainsi que leurs prédécesseurs, pour leur travail opiniâtre et inlassable.

I also commend Anca Boagiu and Meglena Kuneva and their predecessors as Ministers for EU Integration for their unstinting hard work.


M Danuta Hübner, membre de la Commission chargé de la politique régionale et du développement rural, s'est entretenue le 12 avril 2006 avec M Anca Boagiu, ministre roumaine de l’intégration européenne pour faire le point sur la capacité du pays à gérer le soutien de la politique régionale européenne après l’adhésion prévue en 2007.

Danuta Hübner, European Commissioner responsible for regional policy, met with Ms Anca Boagiu, Minister of European Integration for Romania on 12 April 2006 to discuss the present state of preparations of the country for European Union’s regional policy support after the planned accession in 2007.


Rencontre entre M Danuta Hübner et M Anca Boagiu, ministre roumaine de l’intégration européenne

Danuta Hübner meets with Ms Anca Boagiu, Romanian Minister of European Integration




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont m anca ->

Date index: 2024-01-24
w