À mon avis, les parlementaires, je pense surtout aux députés conservateurs, et les personnes intéressées qui veulent se pencher sur cette question, dont l'incidence sur l'environnement et la vie de milliers de personnes est assez considérable, devraient revoir leur position et la façon dont ils se prononceront sur cette motion.
For parliamentarians and concerned Canadians who want to deal with this issue, which has a fairly profound impact on our environment and the lifestyles of thousands of people, I would suggest, and I refer mostly to the Conservative members of Parliament, that they reconsider their position and how they vote on this particular motion.