Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller aux Etats
Député
Députée au Conseil des Etats
Français
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Honorer une traite
Membre du parlement
Parlementaire
Personne honorable
Publication dont l'abonnement n'a pas encore été honoré
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations

Vertaling van "dont l’honorable députée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
publication dont l'abonnement n'a pas encore été honoré

non-start


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

organize booking | process accommodation booking | accepting booking | process booking


conseiller aux Etats | députée au Conseil des Etats

Councillor of States


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je sais que tous les députés se joignent à moi pour présenter nos condoléances les plus sincères à la famille de notre défunt collègue: à sa femme et âme soeur, l'honorable députée de Trinity—Spadina, à sa mère Doris, à ses frères et soeurs, Bob, David et Nancy, à son fils Michael, à sa fille Sarah et à sa petite-fille Beatrice, dont il suffisait seulement de mentionner le nom pour que les yeux de l'honorable député de Toronto—Danforth s'illuminent.

I know that all members join me in offering our sincere condolences to the family of our late colleague: to his wife and soulmate, the hon. member for Trinity—Spadina; to his mother Doris; to his brothers and sisters, Bob, David and Nancy; to his son Michael, his daughter Sarah and his granddaughter Beatrice, a mere mention of whom would bring a sparkle to the eyes of the hon. member for Toronto—Danforth.


L'honorable députée croit-elle comme moi que, si nous voulons réaliser ce brillant avenir dont parle le discours du Trône, nous devrions agir de façon plus immédiate que ce gouvernement semble prêt à le faire d'abord, et ensuite. La députée de Brampton—Springdale, 30 secondes ou moins, s’il vous plaît.

Does the hon. member believe, as I do, that if we want to see this brilliant future that the throne speech talks about, we must first act much more quickly than this government seems ready to do and then— The member for Brampton—Springdale, 30 seconds or less, please.


La Chambre des communes n'est d'aucune manière en mesure de se pencher sur ces aspects, à cause de la façon dont ce projet de loi a été présenté (1630) [Français] Le vice-président: Conformément à l'article 38 du Règlement, il est de mon devoir de faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera lors de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable députée de Saint-Bruno—Saint-Hubert, Le Service correctionnel du Canada; l'honorable député de St. John's-Sud—Mount Pearl, Les ressource ...[+++]

The House of Commons lacks the capacity in any meaningful way to address those issues because of the way in which the legislation has been brought forward (1630) [Translation] The Deputy Speaker: It is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Saint-Bruno—Saint-Hubert, Correctional Services Canada; the hon. member for St. John's South—Mount Pearl, Natural Resources.


À mon avis, le gouvernement ne devrait pas appuyer la motion présentée par l'honorable députée (1200) M. Pat Martin (Winnipeg-Centre, NPD): Monsieur le Président, je tiens à exprimer mon appui à la députée de Dartmouth et à la motion dont elle a saisi la Chambre aujourd'hui.

It is my view that the motion put forward by the hon. member should not receive the support of the government at this time (1200) Mr. Pat Martin (Winnipeg Centre, NDP): Mr. Speaker, I wish to add my support to the member for Dartmouth and the worthwhile issue that she has raised in the House today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque j'ai constaté que je n'étais pas d'accord avec l'honorable députée, j'ai tout d'abord pensé que je devais avoir tort.

When I find myself disagreeing with the honourable lady, my initial reaction is that I must be wrong.


C'est généralement le texte qui est cité ; il était donc admirable de voir l'honorable députée remonter encore plus loin, jusqu'à la Genèse en l'occurrence.

We hear that verse about an eye for an eye and a tooth for a tooth. That is usually the text which is quoted so it was admirable to hear the honourable lady going back even further to Genesis.


Dans ces débats, la Bible a été plus souvent détournée - et je ne suis pas en train de dire que c'est ce qu'a fait l'honorable députée - que la plupart des autres textes, à l'exception peut-être des œuvres de Confucius.

The Bible has been more misused in these debates – and I am not suggesting the honourable lady was misusing it – than most other texts except perhaps for Confucius.


Dans un excellent discours, extrêmement touchant, l'honorable députée a parlé de la Bible et a fait référence à Caïn et Abel.

The honourable lady in an extremely good and moving speech referred to the Bible and referred to Cain and Abel.


Les autorités portugaises, comme le sait l'honorable députée vu son intérêt pour la question, procèdent actuellement à une enquête minutieuse et il serait donc déplacé que la Commission fasse d'autres commentaires que ceux que j'ai formulés. Néanmoins, l'honorable députée peut être absolument sûre que la Commission et ses inspecteurs, avec le concours des États membres, font preuve de vigilance afin de défendre les droits légitimes de tous les navires en haute mer.

The Portuguese authorities, as the honourable lady will know because of her interest, are now undertaking a full investigation and it would therefore not be proper for the Commission to communicate opinions beyond those I have already offered, but she can be absolutely certain that the Commission and its inspectors together with the Member States are vigilant in sustaining the proper rights of all vessels on the high seas.


Si la main qui le nourrit est celle d'un certain type de personnes de la société, de ceux et celles qui entretiennent leur parti politique, de ceux et celles qui ont bonne audience auprès de chacun des honorables ministres de ce gouvernement, de ceux et celles qui sont, on se le dira, des amis du pouvoir-et je ne mets aucunement en cause l'honorable députée-mais je me dis que ces gens-là qui nourrissent ceux et celles qui font le gouvernement, qui nourrissent le parti politique dont ...[+++]

If the hand that feeds them is a certain type of people in society, if those who support their political party, those who get a good hearing from each of the hon. ministers of this government, those who are known to be friends of those in power-I am not at all calling into question the hon. member-I say that the backers of those who are in government and the supporters of the political party from which the government is formed have well-defined and clearly identifiable interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont l’honorable députée ->

Date index: 2024-01-26
w