Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les plus sombres soupçons pèsent actuellement " (Frans → Engels) :

Le premier ministre réalise-t-il qu'il doit donner un mandat le plus large possible à cette commission afin de faire la lumière sur les transactions d'Airbus dont les plus sombres soupçons pèsent actuellement sur le règne conservateur?

Does the Prime Minister realize that he has to give this commission the broadest possible mandate in order to shed light on the Airbus transactions, which have cast a cloud of suspicion over the Conservative government?


«Le trucage de matchs et la corruption sont les plus grandes menaces qui pèsent actuellement sur le sport européen et la Commission est déterminée à tout mettre en œuvre pour aider les autorités sportives à y faire face.

"Match-fixing and corruption pose the greatest threats to European sport today, and the European Commission is determined to do all it can to help the sports authorities tackle them.


12. estime que l'histoire tragique de la chasse commerciale à la baleine, associée aux nombreuses menaces qui pèsent actuellement sur les populations baleinières (y compris notamment les captures accidentelles lors d'opérations de pêche, les collisions avec des navires, le changement climatique planétaire et la pollution sonore des océans), impose à l'UE de promouvoir dans les grands forums internationaux, de façon coordonnée et cohé ...[+++]

12. Considers that the tragic history of commercial whaling, combined with the numerous threats currently faced by whale populations (including, inter alia, incidental catches in fishing operations, collisions with vessels, global climate change and ocean noise pollution), dictates that the EU must promote, in key international fora, in a coordinated and coherent way, the highest level of protection for whales at a global level;


12. estime que l'histoire tragique de la chasse commerciale à la baleine, associée aux nombreuses menaces qui pèsent actuellement sur les populations baleinières (y compris notamment les captures accidentelles lors d'opérations de pêche, les collisions avec des navires, le changement climatique planétaire et la pollution sonore des océans), impose à l'Union de promouvoir dans les grands forums internationaux, de façon coordonnée et cohé ...[+++]

12. Considers that the tragic history of commercial whaling, combined with the numerous threats currently faced by whale populations (including, inter alia, incidental catches in fishing operations, collisions with vessels, global climate change and ocean noise pollution), dictates that the EU must promote, in key international fora, in a coordinated and coherent way, the highest level of protection for whales at a global level;


2. estime que l'histoire tragique de la chasse commerciale à la baleine, associée aux nombreuses menaces qui pèsent actuellement sur les populations baleinières (y compris notamment les captures accidentelles lors d'opérations de pêche, les collisions avec des navires, le changement climatique planétaire et la pollution sonore des océans), impose à l'UE de promouvoir dans les grands forums internationaux, de façon coordonnée et cohé ...[+++]

2. Considers that the tragic history of commercial whaling, combined with the numerous threats currently faced by whale populations (including, inter alia, incidental catches in fishing operations, collisions with vessels, global climate change and ocean noise pollution), dictates that the EU must promote, in key international fora, in a coordinated and coherent way, the highest level of protection for whales at a global level;


12. estime que l'histoire tragique de la chasse commerciale à la baleine, associée aux nombreuses menaces qui pèsent actuellement sur les populations baleinières (y compris notamment les captures accidentelles lors d'opérations de pêche, les collisions avec des navires, le changement climatique planétaire et la pollution sonore des océans), impose à l'Union de promouvoir dans les grands forums internationaux, de façon coordonnée et cohé ...[+++]

12. Considers that the tragic history of commercial whaling, combined with the numerous threats currently faced by whale populations (including, inter alia, incidental catches in fishing operations, collisions with vessels, global climate change and ocean noise pollution), dictates that the EU must promote, in key international fora, in a coordinated and coherent way, the highest level of protection for whales at a global level;


Cette intervention et d'autres qui l'ont précédée et suivie - je cite parmi les plus récentes l'intervention, très dramatique, de Wolfgang Schäuble - auraient dû contribuer à nous faire comprendre le sens des responsabilités qui pèsent actuellement sur nos institutions et, notamment, sur les gouvernements des quinze États membres pour la conclusion de la Conférence intergouvernementale.

His speech and others which preceded or followed it – and, of the most recent, I would cite Wolfgang Schäuble’s extremely dramatic speech – should have contributed to impressing upon everybody the current responsibility of the institutions and, in particular, the governments of the 15 Member States to bring the Intergovernmental Conference to a conclusion.


Toute une serie d'interrogations pesent toutefois sur l'avenir a moyen terme : - l'economie d'energie : selon les experts de la Commission, si la tendance actuelle caracterisee par des prix du petrole relativement bas se maintient, l'objectif que s'est fixe la Communaute a l'horizon de 1995 ne serait pas atteint. En effet, l'amelioration de l'efficacite energetique pourrait n'atteindre que 15 au lieu de 20% - les transports : a lui seul, ce secteur peut etre determinant pouur les besoins petroliers futurs; - l'evolution de la production d'electricite : si a court terme, les capacites sont ...[+++]

A number of reflexions arise concerning the medium-term outlook : - energy savings : if the current trend of relatively low oil prices continues, Commission experts do not expect the Community to achieve its objectives for 1995 - energy efficiency may increase only by 15 % and not by 20 % as hoped ; - the transport sector alone may have a decisive impact on future oil requirements ; - trends in electricity generation : although present capacity is sufficient for short-term needs, the construction of new power stations must be decided upon now in order to meet the demand for electricity in the mid-1990s ; - solid fuels : European coal ...[+++]


La crise économique actuelle rend les perspectives d'avenir encore beaucoup plus sombres.

How much worse the outlook appears in the present economic downturn.


Touche plus claire dans ce sombre tableau, cependant : l'Afrique Sahélienne où les récoltes, selon les estimations actuelles, suffisent pour assurer un niveau alimentaire normal pour la plupart des populations.

There are a few bright spots, however: according to current estimates the harvests in the Sahel will meet the needs of most of the population.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les plus sombres soupçons pèsent actuellement ->

Date index: 2024-07-11
w