Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont les effets seront les plus retentissants
Les effets se font sentir partout au pays.
Où les répercussions se feront le plus sentir
Qui porte le plus à conséquence

Vertaling van "dont les effets se font sentir partout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est un cadre politique canadien, mais ses effets se font sentir partout dans le monde.

It is a made-in-Canada policy, but the impacts of it stretch around the world.


Les effets se font sentir partout au pays et ce sera pire si nous n'agissons pas. Depuis de nombreuses années, plusieurs provinces répètent qu'il est très important que le Canada assume un rôle de chef de file dans la mise en place de politiques de développement durable.

For many years, a number of provinces have said repeatedly how important it is that Canada take a leadership role in establishing sustainable development policies.


Les effets se font sentir partout au pays.

The effects are being felt across the country.


- (HU) Le 15 mai, les États-Unis ont adopté une loi qui constitue un jalon dans la crise qui entoure l’abattage illégal de bois et dont les effets se font sentir partout dans le monde.

– (HU) On 15 May, a piece of legislation was created in the USA which is a milestone in the crisis surrounding illegal logging, which can be experienced worldwide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (HU) Le 15 mai, les États-Unis ont adopté une loi qui constitue un jalon dans la crise qui entoure l’abattage illégal de bois et dont les effets se font sentir partout dans le monde.

– (HU) On 15 May, a piece of legislation was created in the USA which is a milestone in the crisis surrounding illegal logging, which can be experienced worldwide.


Le contexte mondial et européen place les régions au premier plan des défis auxquels elles sont confrontées, qu'il s'agisse des changements climatiques, du vieillissement démographique, des migrations sociales ou de l'énergie, ou des défis posés par la crise économique et financière, dont les effets se font sentir au niveau local.

The global and European context has pushed the regions to the fore owing to the challenges that confront them, be these in the field of climate change, ageing of the population, social migration or energy, or the challenges arising from the economic and financial crisis, whose impact is being felt at local level.


(7) Il est évident que la pression exercée sur les ressources naturelles forestières et la demande en bois et produits dérivés sont souvent trop élevées, et que la Communauté doit réduire son impact sur les écosystèmes forestiers, indépendamment de l'endroit où leurs effets se font sentir.

(7) It is evident that pressure on natural forest resources and the demand for timber and timber products are often too high and that the Community needs to reduce its impact on forest ecosystems regardless of where their effects occur.


Ce n'est pas seulement le revenu personnel; les effets se font sentir partout.

And it's not just personal income; it extends to all other sectors.


Mme Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, PCC): Monsieur le Président, pour les Canadiennes, le manque d'équité salariale est toujours un problème majeur dont les effets se font sentir chez les gens de toutes les générations et aussi chez les hommes.

Mrs. Carol Skelton (Saskatoon—Rosetown—Biggar, CPC): Mr. Speaker, a lack of pay equity is still a major problem for women across Canada, but its impacts are felt by all generations and both genders.


Les ferments de nouveaux conflits sont en train de se manifester partout dans le monde, ainsi que les désordres écologiques, en particulier le changement climatique, dont les effets se font sentir là où précisément les populations sont plus démunies.

Sources of fresh conflict are making themselves felt throughout the world, as well as ecological chaos, particularly climate change, whose worst effects are felt in precisely those areas where the populations are most disadvantaged.




Anderen hebben gezocht naar : dont les effets se font sentir partout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les effets se font sentir partout ->

Date index: 2022-11-01
w