Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont les coûts vont connaître » (Français → Anglais) :

Les libéraux ont laissé la part de financement du fédéral à ce chapitre glisser à environ 20 p. 100. Les provinces auront donc à assumer le poids financier de ces promesses dont les coûts vont connaître une hausse considérable par suite d'arguments et de procédures juridiques.

The Liberals have allowed federal funding to slip to about 20%. The provinces have to carry the can financially for these proposals, costs of which are going to dramatically rise through legal argument and procedure.


Les libéraux ont laissé la part de financement du fédéral à ce chapitre glisser à environ 20 p. 100. Les provinces auront donc à assumer le poids financier de ces promesses dont les coûts vont connaître une hausse considérable par suite d'arguments et de procédures juridiques.

The Liberals have allowed federal funding to slip to about 20%. The provinces have to carry the can financially for these proposals, the costs of which will rise dramatically through legal argument and procedure.


La mutation que vont connaître les sources d'énergie renouvelables requiert des changements de politique pour accompagner leur évolution.

This changing nature of renewables requires changes in policy parallel to their further development.


D'autre part, les compagnies aériennes s'inquiètent quand elles voient les autorités aéroportuaires dans toutes les grandes villes et également dans des villes plus petites se lancer dans des plans d'expansion grandioses dont les coûts vont forcément retomber sur les compagnies aériennes sous forme de redevances d'atterrissage.

The other angle I want to put on it is that we've heard airlines saying that they're concerned because across this country, in all major cities and some smaller ones, airport authorities are going into grandiose expansion schemes, and the cost is going to go back onto the airlines, who pay higher landing fees.


Il est plus facile d'effectuer des investissements au niveau local lorsque la législation et les normes requises sont en place. Par ailleurs, les gouvernements doivent connaître les coûts supplémentaires entraînés par les opérations de surveillance, les tâches administratives et l'application effective des lois, ainsi que les coûts d'exploitation et de maintenance.

It is easier to develop investments at local level when the necessary legislation and standards are in place, while Candidate Country governments need to know the add-on costs for monitoring, administration and enforcement, as well as operating and maintenance costs.


On ne peut attendre des consommateurs potentiels qu'ils achètent ou utilisent ces technologies sans en connaître le coût ou les avantages tout au long du cycle de vie.

Without knowledge of the costs and benefits throughout the life-cycle potential customers can not be expected to buy or use the technologies.


Les entreprises d'investissement qui distribuent des instruments financiers, eu égard auxquels les informations sur les coûts et frais sont insuffisantes, doivent en outre informer leurs clients de ces coûts ainsi que de tous les autres coûts et frais liés relatifs à la fourniture de services d'investissement en rapport avec ces instruments financiers afin de respecter le droit du client à connaître l'intégralité des coûts et frais.

Investment firms distributing financial instruments, in relation to which information on costs and charges is insufficient, should additionally inform their clients about those costs as well as all the other costs and associated charges relating to the provision of investment services in relation to those financial instruments in order to safeguard clients' rights to full disclosure of costs and charges.


C'est aussi une difficulté à surmonter pour les systèmes de soins de santé dont les coûts vont croissants. Pourtant, la mise en oeuvre de cette technologie pourrait représenter un avantage de dizaines de milliers de dollars par patient.

However, the payoffs of using that technology would be tens of thousands of dollars per patient if fully implemented.


Les coûts vont baisser, les citoyens vont s'habituer à ces techniques au fur et à mesure de leurs déplacements, et d'autres applications civiles et commerciales suivront immanquablement.

Costs will come down, people will become used to them through their travels and further commercial and civil applications will undoubtedly follow.


La numérisation généralisée, la miniaturisation, la portabilité, la banalisation des possibilités techniques d'accès à Internet, l'accroissement des performances et la diminution des coûts vont considérablement faciliter et diversifier les usages.

Digitalisation, miniaturisation, portability, the widespread availability of technical access to the Internet, enhanced performance and a reduction in costs, will considerably facilitate and diversify what can be done in practice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont les coûts vont connaître ->

Date index: 2022-06-24
w