Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont les caractéristiques trompeuses compliquent " (Frans → Engels) :

À l'heure actuelle, nous menons nos activités dans un environnement caractérisés par l'expansion rapide des échanges mondiaux, si bien que nous assistons à la création de chaînes d'approvisionnement de médicaments complexes, de ventes accrues par Internet de produits de santé meilleur marché et peut-être contrefaits, et à un volume plus élevé d'importations de produits de santé, dont les caractéristiques trompeuses compliquent grandement l'évaluation de leur validité.

We are now operating within an environment of rapidly expanding global trade, where we see complex drug supply chains, increased sales via the Internet of cheaper and possibly counterfeited health products, and a higher volume of imports of health products, and their deceptive characteristics make it difficult to assess the validity of these products.


Lorsque ces caractéristiques sont réunies, la pratique doit être considérée comme trompeuse et, partant, déloyale et interdite, sans qu’il y ait lieu de vérifier la condition ‒ contenue dans une autre disposition de la même directive énonçant la définition générale des pratiques commerciales déloyales et ayant trait à la sphère de l’entrepreneur ‒ que la pratique est contraire aux exigences de la diligence professionnelle.

When those features are to be found, the practice must be regarded as misleading and, therefore, unfair and prohibited, and it is not necessary to verify the condition – contained in another provision of the directive setting out the general definition of unfair commercial practices and relating to the sphere of the trader ‒ that the practice is contrary to the requirements of professional diligence.


5. Les États membres qui font usage de la possibilité visée au paragraphe 3, point c) ou e), font en sorte que d'autres mesures appropriées soient appliquées afin que les consommateurs reçoivent en temps utile des informations sur les principales caractéristiques, les principaux risques et coûts de ces contrats de crédit au stade précontractuel et que la publicité concernant lesdits contrats soit loyale, claire et non trompeuse.

5. Member States which use the option referred to in point (c) or (e) of paragraph 3 shall ensure the application of adequate alternative arrangements to ensure consumers receive timely information on the main features, risks and costs of such credit agreements at the pre-contractual stage and that advertising of such credit agreements is fair, clear and not misleading.


Ils n’attendent pas que le processus d’achat soit compliqué par des informations inutiles sur les étiquettes, mais ils n’attendent pas non plus des solutions trop simplistes et trompeuses telles que le système de feux de signalisation, qui risquent de fournir des informations non pertinentes et non nécessaires pour opérer un choix informé, et qui ne répondent pas à leurs besoins.

They do not expect the buying process to be complicated by the inclusion of pointless information on labels, but nor do they expect overly simplistic, misleading choices such as the traffic light system, which risk providing irrelevant information that is not necessary for an informed choice and does not meet their needs.


Cette vision trompeuse du pays pourrait nuire aux efforts entrepris par l'Ukraine en vue de la mise en place d'une économie de marché mieux structurée et d'une société pluraliste et compliquer la coopération entre l'UE et l'Ukraine.

This misleading perception of the country could severely impact Ukraine's efforts towards a better structured market economy and a pluralistic society and make cooperation between the EU and Ukraine more difficult.


29. considère que le règlement (CE) n° 1924/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 concernant les allégations nutritionnelles et de santé portant sur les denrées alimentaires constitue un signal fort qui permettra enfin au consommateur de bénéficier d'une information fiable, non trompeuse et cohérente sur les caractéristiques nutritionnelles des produits alimentaires, en particulier ceux contenant une quantité élevée en sucre, sel et certaines graisses; note que ce règlement devrait être mis en œuvre de façon à continuer à encourage ...[+++]

29. Considers that Regulation (EC) No 1924/2006 of the European Parliament and of the Council of 20 December 2006 on nutrition and health claims made on foods gives out a strong signal and will finally provide consumers with honest, reliable and consistent information concerning the nutritional characteristics of food products, in particular those which contain large amounts of sugar, salt and certain fats; notes that the implementation of that Regulation should be carried out in a way that still encourages and enables food a ...[+++]


27. considère que le règlement prochain sur les allégations nutritionnelles et de santé figurant sur les aliments constitue un signal fort qui permettra enfin au consommateur de bénéficier d'une information fiable, non trompeuse et cohérente sur les caractéristiques nutritionnelles des produits alimentaires, en particulier ceux contentant une quantité élevée en sucre, sel et certaines graisses; note qu'un tel règlement devrait être mis en œuvre de façon à continuer à encourager les producteurs de produits alimentaires et de boissons, et leur donner les m ...[+++]

27. Considers that the forthcoming regulation on nutrition and health claims made on foods gives out a strong signal and will finally provide consumers with honest, reliable and consistent information concerning the nutritional characteristics of food products, in particular those which contain large amounts of sugar, salt and certain fats; notes that the implementation of such a regulation should be carried out in a way that still encourages and enables food and drinks companies ...[+++]


Il y a lieu de penser que les informations actuellement disponibles sont trompeuses et incomplètes, notamment en raison du niveau de prévisibilité limité des maladies liées aux résultats des tests en cas de caractéristiques multigéniques.

The information currently being offered is likely to be misleading and incomplete, particularly in view of the limited level of predictability of diseases linked to test results in the case of multigenic characters.


La licité de cette activité serait établie, en ce qui concerne la comparaison, dès lors que les conditions suivantes seront satisfaites : - elle n'est pas trompeuse au sens de la directive 84/450; - elle compare des biens ou services répondant aux mêmes besoins ou ayant le même objectif; - elle compare objectivement une ou plusieurs caractéristiques essentielles, pertinentes, vérifiables et représentatives de ces biens et services, dont le prix peut faire ...[+++]

This activity would, as far as comparison is concerned, be permitted when the following conditions were met: - it is not misleading according to Directive 84/450/EEC; - it compares goods or services meeting the same needs or intended for the same purpose; - it objectively compares one or more material, relevant, verifiable and representative features of those goods and services, which may include price; - it does not create confusion in the market place between the advertiser and a competitor or between the advertiser's trade marks ...[+++]


Le marché des technologies de l'information et des communications (TIC) et le processus de normalisation présentent des caractéristiques qui compliquent l'environnement en ce qui concerne la normalisation.

The Information and Communications Technology (ICT) market and standardization process present a number of particular features, that complicate the standardisation environment.


w