Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont le produit sera versé " (Frans → Engels) :

En contrepartie, il leur sera versé des aides directes aux revenus, octroyées par tête de bétail, dont le montant sera augmenté graduellement.

In return, they will be granted direct income payments by head of cattle, which will be increased gradually.


le crédit sera versé par tranches sous réserve de conditions strictes.

the loan will be paid out in instalments under stringent conditions.


Pour l'essentiel, si nous examinons la façon dont l'argent sera versé aux diverses provinces, en utilisant un calcul par habitant, cela ne traduit pas de respect à leur endroit.

Basically, if you look at how the money will be provided to the different provinces on this per capita basis, there is no respect.


Les autorités italiennes ont déjà annoncé qu'elles utiliseraient une partie du montant reçu dans le cadre de l'ensemble de mesures de soutien de juillet 2016 en tant qu'aide ponctuelle par tête de bétail (bovins, ovins/caprins, porcins) en guise de soutien au revenu pour surmonter l'année sinistrée, qui ne sera versé qu'aux communes touchées par le séisme (cofinancement UE/État membre).

Italian authorities have already announced that they will use part of the amount received as part of the July support package as a one-off support per head of livestock (bovine, sheep/goat, pigs) as income to overcome the year hit by the natural disaster to be paid only in the municipalities affected by the earthquake (co-financed EU/Member State).


Sur les 3,4 milliards d'euros engagés par l'UE, 2,21 milliards d'euros ont déjà été versés et 1,2 milliard d'euros supplémentaire sera versé en deux tranches après la mise en œuvre des réformes convenues.

Of the €3.4 billion pledged by the EU, €2.21 billion has already been provided and a further €1.2 billion will be disbursed in two tranches after the implementation of the agreed reforms.


En 2015 et 2016, un taux de préfinancement supplémentaire (qui s’ajoute au 1 % précédent) correspondant à 3,5 % du montant de l’intervention des Fonds pour la période 2014-2020 sera versé aux programmes au titre de l’objectif «Investissement pour la croissance et l’emploi», financés par le FEDER, le FSE et le FC, ainsi qu’aux programmes soutenus par le FEAMP.

In both 2015 and 2016, an additional (to the previous 1 %) pre-financing rate of 3.5 % of the total amount of support from the funds for 2014-2020 period will be paid to programmes under the investment for growth and jobs goal, financed by the ERDF, the ESF and the CF, as well as to programmes financed by the EMFF.


Le chapitre de Toronto du comité des diplômées de l'Université Acadia a récemment organisé une activité de réseautage et de financement dont le produit sera versé au Fonds de bourses d'études Clara Marshall Raymond.

The Toronto Acadia Alumni Women's Committee recently held a networking and fundraising event with proceeds going to the Clara Marshall Raymond Scholarship Fund, to which donations are most welcomed, I will remind my colleagues.


L'article 20, bien sûr, prévoit aussi diverses ordonnances pouvant être rendues par la Cour, notamment la dépollution, la restauration et l'imposition d'amendes dont le produit sera affecté à la protection de l'environnement ou à des programmes de surveillance.

Clause 20, of course, also provides for a variety of orders that the court can make, including a cleanup order, a restoration order, and an order to pay a fine that directs moneys to environmental protection or monitoring.


Cela n'a aucun sens, à mon avis. Les produits sont mis au point en fonction de leur utilisation — on met l'accent sur le patient, sur la façon dont le produit sera utilisé pour le patient — et il faudrait se fonder sur des analyses scientifiques.

Again, the reason to evolve materials is based on the functionality of the material patient-focused, how it's going to work with the patient and it should be science-based.


À cette fin, ils aimeraient voir les mesures suivantes à l'échelle fédérale : des politiques et une aide financière pour la mise en oeuvre progressive des innovations et la création de moyens plus efficaces d'utiliser des sources d'énergie conventionnelle dans le centre du Canada et dans l'Ouest, c'est-à-dire des technologies axées sur l'énergie pétrolière et l'énergie au charbon, ainsi qu'une taxe sur les gaz à effet de serre, surtout le dioxyde de carbone, engendrant ainsi des recettes dont le tout sera versé à l'industrie pour la recherche et l'intégration des innovations en matière d'énergie durable.

To achieve this, they would like to see the following implemented as at the federal level: policies and financial assistance for the phasing in of new innovations and creating more efficient ways to use our traditional energy sources in Central and Western Canada, oil and coal energy technologies; also, a greenhouse gas tax mainly focusing on carbon dioxide with the full revenue returned to the industry for research and integration of new innovations in sustainable energy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le produit sera versé ->

Date index: 2024-05-10
w