Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont le montant pourra aller » (Français → Anglais) :

Jusqu'en 2018, une enveloppe d'aide financière de l'UE dont le montant pourra aller jusqu'à 700 millions d'euros sera disponible par l'intermédiaire d'organisations partenaires, telles que les agences des Nations unies, la Croix-Rouge et des organisations non gouvernementales.

Until 2018, up to €700 million of EU-funding will be made available via partner organisations, such as UN agencies, the Red Cross and non-governmental organisations.


Jusqu'en 2018, une enveloppe financière de l'UE dont le montant pourra aller jusqu'à 700 millions d'euros sera disponible par l'intermédiaire d'organisations partenaires, telles que les agences des Nations unies, la Croix-Rouge et des organisations non gouvernementales.

Until 2018, up to €700 million of EU-funding will be made available via partner organisations, such as UN agencies, the Red Cross and non-governmental organisations.


(5) Si, en vertu du présent article, des déductions doivent être faites sur le montant mensuel brut d’une pension ou d’une allocation annuelle, la première déduction doit se faire au cours du mois qui suit le mois dans lequel expire la période de 30 jours prévue au paragraphe (2), et les déductions subséquentes devront s’effectuer mensuellement par la suite en montants égaux pendant la vie de la personne à qui la pension ou l’allocation annuelle est payable ou jusqu’à ce que le montant demandé par le ministre, en conformité du paragraphe (1), ait été payé, sauf dans le cas du dernier versement dont ...[+++]

(5) Where, pursuant to this section, deductions are to be made from the gross monthly amount of an annuity or annual allowance, the first deduction therefrom shall be made in the month following the month in which the 30-day period prescribed in subsection (2) expires, and succeeding deductions shall be made monthly thereafter in equal amounts during the life of the person to whom the annuity or annual allowance is payable or until the amount demanded by the Minister pursuant to subsection (1) has been paid, except with respect to the ...[+++]


Tous les pensionnaires des établissements de soins de longue durée versent une quote-part, dont le montant peut aller de 700 à 3 000 $ par mois, tout dépendant de la province où vous habitez.

Nobody in a long-term care facility doesn't have a co-payment, ranging from $700 a month to $3,000 a month, depending on what province you live in.


Ce montant pourra cependant s'élever à 530 EUR dans trois cas spécifiques:

However, the amount can reach up to EUR 530 in three specific cases:


Afin de permettre aux gestionnaires d'ELTIF de continuer à lever des capitaux pendant toute la durée de vie du fonds, ils devraient être autorisés à emprunter des liquidités pour un montant pouvant aller jusqu'à 30 % de la valeur du capital de l'ELTIF.

In order to allow managers of ELTIFs to raise further capital during the life of the fund, they should be permitted to borrow cash amounting to up to 30 % of the value of the capital of the ELTIF.


En troisième lieu, une facilité d'emprunt mutuel permettra à un SGD en difficulté d'emprunter des fonds auprès des autres SGD de l'UE, qui devront, collectivement, lui prêter à bref délai un montant pouvant aller le cas échéant jusqu'à 0,5 % de ses dépôts éligibles, en proportion du montant de dépôts éligibles dans chaque pays.

Third, a mutual borrowing facility allows a DGS in need to borrow from all other DGSs in the EU, which, altogether, must, if needed, lend to the DGS a maximum of 0.5 % of its eligible deposits in need on short notice, proportionate to the amount of eligible deposits in each country.


Nous voulons également réduire le coût que doivent assumer les familles qui favorisent l'éclosion des artistes canadiens en herbe. Nous établissons à cette fin un nouveau crédit d'impôt pour les activités artistiques des enfants, dont le montant pourra atteindre 500 $ par enfant au titre des frais admissibles rattachés à des activités artistiques ou culturelles approuvées.

We are also helping families lower the cost of nurturing the next budding Canadian artist by establishing a new children's arts tax credit covering up to $500 per child in qualifying expenses for eligible arts or cultural activities.


Présentement, une amende dont le montant peut aller jusqu'à trois mois de solde de base peut être infligée aux membres des Forces canadiennes, tandis que le montant de l'amende infligée aux civils ne peut dépasser 500 $.

Currently, Canadian Forces members may be fined up to an amount equal to three months’ basic pay, while civilians are subject to a maximum fine of only $500.


Jusqu'où devra - ou plutôt pourra- aller cette libéralisation réciproque ?

How far should - or rather: how far can - we go in this process of reciprocal liberalisation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le montant pourra aller ->

Date index: 2024-10-03
w