Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dalaï-Lama
Dalaï-lama
Lama

Vertaling van "dont le dalaï-lama " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* encourager la Chine et le Dalaï Lama à approfondir davantage les contacts directs actuels afin de trouver une solution acceptable pour les deux parties sur la question du Tibet dans la perspective d'une véritable autonomie de la région.

* Encourage China and the Dalai Lama to further strengthen ongoing direct contacts with a view to finding a mutually acceptable solution to the question of Tibet in the context of ensuring a genuine autonomy for this region.


Le Président du Comité économique et social européen (CESE), Henri Malosse, s'est entretenu avec le Dalaï-lama à Dharamsala (Inde) ce jour.

The President of the European Economic and Social Committee (EESC), Henri Malosse, met with the Dalai Lama in Dharamsala (India) earlier today.


Le CESE reçu par le Dalaï-lama

The EESC received by the Dalai Lama


Le Dalaï-lama a souligné que la voie médiane (Middle Way Approach) ne signifie pas une revendication d'indépendance mais une autonomie véritable pour le Tibet.

During this meeting, the Dalai Lama stated that the "Middle Way Approach" does not mean a claim for independence but actually a genuine autonomy for Tibet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Dalaï-lama a également insisté sur l'enjeu de la lutte contre la corruption qu’il considérait comme une forme de violence et de cancer pour l’humanité.

The Dalai Lama also underlined the importance of the fight against corruption, as he considers this challenge a form of violence and a cancer for humanity.


Une semaine plus tard, 80 000 Tibétains, dont le dalaï-lama, étaient forcés de quitter leur pays natal pour se réfugier en Inde.

A week later, 80,000 Tibetans, including the Dalai Lama, were forced to flee their homeland for asylum in India.


G. considérant que le Dalaï Lama a exprimé le souhait d'effectuer un pèlerinage en Chine et que le parlement tibétain en exil a sollicité une réunion entre le président de Chine et Sa Sainteté le Dalaï Lama, réunion susceptible d'établir un climat de confiance entre les peuples tibétain et chinois ainsi que dans la communauté internationale,

G. whereas the Dalai Lama has expressed the wish to make a pilgrimage to China and whereas the Tibetan Parliament in Exile has requested a meeting between the President of China and His Holiness the Dalai Lama which would build confidence between the peoples of Tibet and China as well as in the international community,


44. se déclare profondément préoccupé par les rapports récents faisant état de la persistance de violations graves des droits de l'homme dans les régions tibétaines de la Chine, notamment des tortures, arrestations et détentions arbitraires, assignations à résidence, surveillances extrajudiciaires de dissidents, détentions sans jugement, répressions de la liberté religieuse et restrictions arbitraires à la libre circulation; est vivement préoccupé par l'intensification de la campagne "d'éducation patriotique" menée depuis octobre 2005 dans les monastères et les couvents du Tibet, dans le cadre de laquelle des Tibétains sont contraints de signe ...[+++]

44. Is very concerned about recent reports of continuing serious human rights abuses in Tibetan areas of China, including torture, arbitrary arrest and detention, house arrest and other non-judicial surveillance of dissidents, detention without public trial, repression of religious freedom and arbitrary restrictions on free movement; is deeply concerned about the intensification of the so-called "patriotic education" campaign since October 2005 in Tibet's monasteries and nunneries, forcing Tibetans to sign declarations denouncing the Dalai Lama as a dangerous separatist and proclaiming Tibet to be "part of China", including the arrest o ...[+++]


37. se déclare profondément préoccupé par les informations récentes faisant état de violations graves des droits de l'homme dans la région tibétaine de la Chine, notamment des tortures, arrestations et détentions arbitraires, assignations à résidence, surveillance extrajudiciaire de dissidents, détention sans jugement, répression de la liberté religieuse et restrictions arbitraires à la libre circulation; est vivement préoccupé par l'intensification de la campagne "d'éducation patriotique" menée depuis octobre 2005 dans les monastères et les couvents du Tibet, dans le cadre de laquelle des Tibétains sont contraints de signer des déclara ...[+++]

37. Is very concerned about recent reports of continuing serious human rights abuses in Tibetan areas of China, including torture, arbitrary arrest and detention, house arrest and other non-judicial surveillance of dissidents, detention without public trial, repression of religious freedom and arbitrary restrictions on free movement; is deeply concerned about the intensification of the so-called “patriotic education” campaign since October 2005 in Tibet’s monasteries and nunneries, forcing Tibetans to sign declarations denouncing the Dalai Lama as a dangerous separatist and proclaiming Tibet to be “part of China”, including the arrest o ...[+++]


L’Union européenne (UE) établit des règles de police sanitaire applicables à l’importation et au transit d’ongulés (lamas, girafes, hippopotames, phacochères, cerfs, etc.) sur son territoire.

The European Union (EU) establishes health rules for the importation and transit of ungulate animals (llamas, giraffes, hippopotamuses, warthogs, deer, etc.) on its territory.




Anderen hebben gezocht naar : dalaï-lama     dont le dalaï-lama     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont le dalaï-lama ->

Date index: 2023-01-12
w