Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charbon bitumineux moyennement volatil
Charbon bitumineux à teneur moyenne en M.V.
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Houille bitumineuse à teneur moyenne en M.V.
Névrose
Névrotique
Personnalité
Pièce de frappe limitée
Pièce de frappe restreinte
Pièce de tirage limité
Pièce de tirage restreint
Pièce dont la frappe est limitée
Pièce dont la frappe est restreinte
Pièce dont le tirage est limité
Pièce dont le tirage est restreint
Teneur en aluminium
Teneur en charges d'un lubrifiant
Teneur en humidité du bois
Teneur en matières inertes d'un lubrifiant
Teneur en sédiments d'un lubrifiant
Teneur minima
Teneur minimale
Teneur minimum
évaluer les teneurs en nicotine de feuilles de tabac
évaluer les teneurs en sucre de feuilles de tabac

Traduction de «dont la teneur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
teneur minima | teneur minimale | teneur minimum

minimum content


teneur en charges d'un lubrifiant | teneur en matières inertes d'un lubrifiant | teneur en sédiments d'un lubrifiant

sediment content of a lubricant


charge, teneur en aluminium | teneur en aluminium

aluminium content


teneur en humidité du bois

timber moisture content | wood moistness | wood moisture content | wood moisture level


évaluer les teneurs en sucre de feuilles de tabac

appraise sugar levels in tobacco crops | check sugar levels in tobacco crops | assess sugar levels in tobacco leaves | test sugar levels in tobacco crops


évaluer les teneurs en nicotine de feuilles de tabac

appraise nicotine levels in tobacco leaves | judge nicotine levels in tobacco leaves | assess nicotine levels in tobacco leaves | assessing nicotine levels in tobacco leaves


Règlement sur la forme et la teneur des statuts, certificats et autres documents dont l'enregistrement est requis en vertu de la partie 1A de la Loi sur les compagnies

Regulation respecting the form and content of the articles, certificates and other documents required to be registered under part 1A of the Companies Act


Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression


pièce de frappe limitée [ pièce dont la frappe est limitée | pièce de tirage limité | pièce dont le tirage est limité | pièce de frappe restreinte | pièce dont la frappe est restreinte | pièce de tirage restreint | pièce dont le tirage est restreint ]

limited-edition coin [ limited-mintage coin ]


charbon bitumineux à teneur moyenne en matières volatiles [ houille bitumineuse à teneur moyenne en matières volatiles | houille bitumineuse à moyenne teneur en matières volatiles | charbon bitumineux à teneur moyenne en M.V. | houille bitumineuse à teneur moyenne en M.V. | charbon bitumineux moyennement volatil ]

medium-volatile bituminous coal [ medium-volatile coal | MV coal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous considérons le Dark Northern Spring (DNS), dont la teneur en protéines est de 14 p. 100, qui correspond au CWRS no. 1, dont la teneur en protéine est de 13,5 p. 100, parce que, aux États-Unis, on mesure les protéines en fonction d'un pourcentage d'humidité de 12,5 p. 100, contre 13,5 p. 100 au Canada.

We consider Dark Northern Spring, DNS, 14 per cent protein equal to No. 1 CWRS 13.5 per cent protein because the protein in the U.S. is measured at a 12.5 per cent moisture basis and in Canada it is measured at 13.5 per cent moisture.


Que le gouvernement du Canada réduise de 5 cents par consommation le droit d’accise sur la bière dont la teneur en alcool se situe entre 2,5 % et 4 % et supprime complètementle droit d’accise sur la bière dont la teneur en alcool est inférieure à 2,5 %.

That the Government of Canada lower the excise duty by 5 cents a drink on beer of alcohol content between 2.5% and 4%, and the excise duty on beer of alcohol content under 2.5% should be eliminated entirely.


Je peux vous dire que les consommateurs ne préfèrent pas les cigarettes à très forte teneur en nicotine, ni celles à très faible teneur en nicotine, mais celles dont la teneur va de moyenne à élevée.

I can tell you that consumer preference may not be for the very highest nicotine levels, but it is not for the very lowest either. It is from the middle level to the upper part of the range.


C'est que l'UE a imposé un quota sur les exportations de blé touchant la teneur en protéines, et nous ne pouvons exporter que du blé canadien dont la teneur en protéines est inférieure à 13,5 %. Une fois l'AECG en vigueur, le quota du blé à faible teneur en protéines du Canada passera immédiatement de 38 800 tonnes à 100 000 tonnes.

Upon implementation of CETA, the quota for Canadian low protein wheat will immediately rise to 100,000 tonnes from the current 38,800 tonnes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les teneurs maximales en contaminants sont fixées conformément au principe ALARA (as low as reasonably achievable, teneur la plus faible qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre) pour les produits pour lesquels les teneurs maximales en cadmium existent déjà (comme les légumes, la viande, le poisson, les fruits de mer, les abats et les compléments alimentaires) ainsi que pour les produits pour lesquels les teneurs maximales sont nouvellement étab ...[+++]

Maximum levels for contaminants are set according to the ALARA principle (‘as low as reasonably achievable’) both for commodities for which maximum levels for cadmium currently already exist (such as vegetables, meat, fish, seafood, offals and food supplements) and for commodities for which maximum levels are newly set (such as cocoa and chocolate products) using occurrence data and food consumption patterns of the European Union citizen.


Étant donné que les teneurs en cadmium dans les produits à base de cacao sont liées à la teneur en cacao de ces produits, il convient de fixer des teneurs maximales en cadmium différentes pour les produits contenant des pourcentages de cacao différents.

Since cadmium levels in cocoa products are related to their cocoa content, it is appropriate to establish different maximum levels of cadmium for products containing different percentages of cocoa.


Compte tenu du fait qu’une teneur maximale est fixée par rapport au produit pour certaines denrées alimentaires à faible teneur en matière grasse, il convient d’appliquer une teneur maximale par rapport au produit pour les denrées alimentaires contenant moins de 2 % de graisses.

Taking into account that a maximum level is established on product basis for certain low fat containing foods, it is appropriate to apply a maximum level on product basis for foods containing less than 2 % fat.


Les teneurs maximales se réfèrent à la teneur en acide érucique des denrées alimentaires, calculée sur leur teneur totale en acides gras dans la phase grasse.

The maximum level refers to the level of erucic acid, calculated on the total level of fatty acids in the fat component in food.


Compte tenu de cet avis, il convient de limiter la teneur totale en aflatoxines des denrées alimentaires (somme des teneurs en aflatoxines B, B, G et G) ainsi que la seule teneur en aflatoxine B, cette dernière étant de loin le composé le plus toxique.

Based on that opinion, it is appropriate to limit the total aflatoxin content of food (sum of aflatoxins B, B, G and G) as well as the aflatoxin B content alone, aflatoxin B being by far the most toxic compound.


C'est ce que nous appelons le charbon ultra-propre; la teneur en carbone est d'au moins 99 p. 100. Le charbon dont la teneur en carbone était de 60 à 70 p. 100 s'approche maintenant d'une teneur en carbone de 99 p. 100. La combustion de ce charbon ne produit pas de souffre, pas de mercure, pas de sélénium ni de SOx.

We call this an ultra-clean coal; the carbon content is now 99 per cent plus. We are now approaching, from somewhere around 60 per cent to 70 per cent carbon, almost 99 per cent plus carbon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la teneur ->

Date index: 2025-01-21
w