Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fournisseur dont la situation financière est précaire

Vertaling van "dont la situation était déjà précaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fournisseur dont la situation financière est précaire

financially-weak supplier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette situation était déjà observée pour les programmes précédents.

This trend had already been observed during previous programmes.


Il convient de rétablir immédiatement l'aide humanitaire dans l'État septentrional d'Arakan, afin de faire face à une situation humanitaire déjà précaire et éviter une aggravation de la crise.

The immediate restoration of humanitarian assistance in northern Rakhine State is needed in order to address what is already a precarious humanitarian situation, and to avoid an escalation of the crisis.


Les premières expériences d'un grand nombre de patients psychiatriques chroniques sont définies par la pauvreté, car elles sont souvent nées au sein de familles dont la situation était déjà difficile.

The earliest experiences of many chronic mental patients were defined by poverty, as they were often born into families and circumstances already straitened.


Les premières expériences d’un grand nombre de patients psychiatriques chroniques sont définies par la pauvreté, car elles sont souvent nées au sein de familles dont la situation était déjà difficile.

The earliest experiences of many chronic mental patients were defined by poverty, as they were often born into families and circumstances already straitened.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À la suite de la récente flambée de violence, l’approvisionnement alimentaire et la situation nutritionnelle déjà précaires dans le pays ont atteint des niveaux alarmants dans de nombreuses régions.

The recent violence has made the already fragile food supply and nutrition situation in the country reach critical levels in many areas.


Nombre d'entre eux, dont la situation était déjà précaire à la veille de la catastrophe, n'ont pas les moyens de reconstruire leur habitation et ont été contraints de recourir à des solutions préjudiciables, comme réduire le nombre de repas, épuiser leurs ressources et emprunter à des prêteurs sur gages.

Already living on the edge before the disaster, many of them are financially unable to rebuild their houses, and have had no other choice but to adopt detrimental coping mechanisms such as reducing the number of meals, depleting their assets and borrowing from money-lenders.


En revanche, les électeurs qui n'ont pas la nationalité allemande ne pouvaient être inscrits que sur demande, même s'ils étaient inscrits sur le registre de la population de la commune, et même s'ils figuraient déjà sur la liste électorale constituée pour l'élection précédente et que leur situation était restée inchangée.

By contrast, non-German electors could be enrolled only on request, even if their names had been entered on the municipal population register and even if they had already been included on the electoral roll for the previous election and their situation had not changed.


Le projet de loi menace la sécurité d'un groupe de Canadiens dont la situation est déjà précaire.

The bill threatens the security of an already precarious group in Canadian society.


Cette situation humanitaire déjà précaire a été aggravée par les récentes sécheresses.

This already difficult humanitarian situation has been made worse by recent droughts.


Cette situation était déjà présente lors du dernier rapport.

This was the same situation in the last report.




Anderen hebben gezocht naar : dont la situation était déjà précaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont la situation était déjà précaire ->

Date index: 2023-06-28
w