Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "dont l'opposition voudrait sûrement entendre " (Frans → Engels) :

En examinant la question de l'indemnisation des victimes de l'hépatite C, le ministre de la Santé et ses homologues provinciaux ont eu à élaborer une solution à partir de paramètres très généraux, dont l'opposition voudrait sûrement entendre parler, des paramètres qui englobent le système de santé tout entier.

In looking at the question of hepatitis C compensation, the Minister of Health and his provincial counterparts had to work from some very broad terms of reference, ones I am sure the opposition would like to hear, ones which encompassed the entire health system.


Nous entendons souvent dire que certaines dispositions contenues dans un projet de loi d'exécution du budget comme le projet de loi C-31 ne portent pas sur des questions financières, mais plutôt sur d'autres questions telles que des révisions de la Loi sur les marques de commerce, dont vous allez sûrement entendre parler davantage au cours des prochains jours.

Time and time again we hear that provisions in a budget implementation bill like Bill C-31 are not fiscal matters but deal with other items, such as the Trademarks Act revisions that I'm sure you'll hear more about over the next few days.


Nous ne dirons pas aujourd'hui ce que l'opposition voudrait nous entendre dire, à savoir que notre excédent est de 14 milliards de dollars, qu'il ne faudrait pas réduire la dette, qu'il faudrait donner ces montants à l'industrie forestière, au secteur de l'automobile ou à l'une ou l'autre des provinces.

Now is not the time to say, as the opposition would have us do, that we have $14 billion in surplus, do not pay down the debt, give it to the forestry industry, to the auto sector or any one of the provinces.


[Français] Ensuite, on pourra peut-être faire un tour de table ou, du moins, s'entendre sur la façon d'amener des sujets dont on voudrait discuter ou débattre ou sur lesquels on voudrait faire des recommandations.

[Translation] Then, we could perhaps go around the table or, at least, come to an agreement on the best way to raise those issues that you may wish to discuss or about which we may wish to make recommendations.


Plus vite nous adopterons cette mesure, mieux ce sera parce que nous pourrons nous attaquer à certains problèmes que le député éprouve et dont il viendra sûrement à bout (1700) M. White (Fraser Valley-Ouest): Monsieur le Président, c'est décourageant d'entendre ce genre d'observations.

The faster we can get this through the better so that we can deal with some of his concerns. I am sure he will see that through (1700) Mr. White (Fraser Valley West): Mr. Speaker, it is discouraging when we get comments like those.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont l'opposition voudrait sûrement entendre ->

Date index: 2025-09-15
w