Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opération de Brien Thaxton King
Opération de Joseph Eggleston King
Opération de King

Traduction de «dont king avait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le négociant n'avait aucun titre aux termes du droit communautaire à bénéficier d'une restitution

the trader was not entitled,under Community law,to a refund


opération de Brien Thaxton King | opération de King

King operation


opération de Joseph Eggleston King | opération de King

King's operation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a deux jours, la ministre avait déclaré que c'était le gouvernement Mulroney qui avait approuvé ce genre de film. Or, The Girl Who Would Be King, qui sera sans aucun doute proposé aux Oscars, a été approuvé par un conseil dont les membres sont nommés par le gouvernement actuel.

Two days ago the minister said that it was the Mulroney government's fault for approving this kind of flick, but The Girl Who Would Be King, which is no doubt another Oscar award winner, was approved by a council appointed by this government.


Bennett tire parti de sa vaste expérience politique, de sa présence et de sa personnalité fortes, de son acharnement au travail et de sa minutie pour déclasser complètement Mackenzie King lors des élections de 1930, dont King avait choisi la date avec l'aide d'une diseuse de bonne aventure de Kingston, comme à son habitude.

Bennett used his broad political experience, strong presence, personality and compelling capacity for hard work and detail to out-campaign, outmanoeuvre and out-policy Mackenzie King in the 1930 election, whose date King characteristically chose with the help of a Kingston fortune teller.


Ils étaient venus nous voir en tant que vice-présidents du comité européen du risque systémique et nous avons eu la joie d’entendre, de la part de Mervyn King notamment – c’était assez amusant, si vous vous rappelez la négociation de l’année dernière, Monsieur le Commissaire –, que les clauses de sauvegarde que les États membres se sont plu à ajouter au paquet que la Commission avait fait n’empêcheraient pas ceux-ci de respecter le ...[+++]

They came to see us in their capacity as Vice-Chairs of the European Systemic Risk Board, and we had the pleasure of hearing, from Mervyn King in particular – it was rather amusing, if you recall last year’s negotiations, Commissioner – that the safeguard clauses, which the Member States delighted in adding to the package developed by the Commission, would not prevent them from following the recapitalisation guidelines given by the European Banking Authority (EBA).


Ray King, dont l'unique fils avait 15 ans lorsqu'Olson l'a tué, prévoit assister aux audiences de libération conditionnelle, mais il lui est difficile de faire face à de telles audiences aux deux ans.

Ray King, whose only son was 15 when Olson killed him, plans to be at the parole hearing but said it's difficult facing the prospect of a hearing every two years" . Of course it's hard," he said" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (DE) Monsieur le Président, Martin Luther King avait un rêve.

− (DE) Mr President, Martin Luther King had a dream.


Nous avons en effet pour preuve le témoignage d’un Irlandais, John King, qui travaille pour l’UNRWA à Gaza: lorsqu’ils ont prévenu les autorités israéliennes que leurs bombes atterrissaient à proximité d’un complexe des Nations Unies à Gaza qui stockait du carburant et de la nourriture et servait également de refuge aux enfants dont l’école avait été bombardée dans la journée, les bombes se sont rapprochées; et suite à un second coup de téléphone, les bombes ont atterri sur le vide-vite à l’intérieur du complexe des Nations Unies.

Indeed, we have evidence from an Irishman, John King, who works for UNRWA in Gaza, to show that, when they informed the Israeli authorities that their bombs were landing close to a UN compound in Gaza that was storing fuel and food and was also acting as a refuge to children whose school had been bombed earlier in the day, the bombs came closer; and when they had to phone them a second time, the bombs landed on the fuel dump within the UN compound.


Nous avons en effet pour preuve le témoignage d’un Irlandais, John King, qui travaille pour l’UNRWA à Gaza: lorsqu’ils ont prévenu les autorités israéliennes que leurs bombes atterrissaient à proximité d’un complexe des Nations Unies à Gaza qui stockait du carburant et de la nourriture et servait également de refuge aux enfants dont l’école avait été bombardée dans la journée, les bombes se sont rapprochées; et suite à un second coup de téléphone, les bombes ont atterri sur le vide-vite à l’intérieur du complexe des Nations Unies.

Indeed, we have evidence from an Irishman, John King, who works for UNRWA in Gaza, to show that, when they informed the Israeli authorities that their bombs were landing close to a UN compound in Gaza that was storing fuel and food and was also acting as a refuge to children whose school had been bombed earlier in the day, the bombs came closer; and when they had to phone them a second time, the bombs landed on the fuel dump within the UN compound.


Avant de prendre une décision quelle qu’elle soit, Martin Luther King avait l’habitude de se poser la question suivante: «Est-ce juste?». Je crois qu’il est juste que tout acteur politique défende ses convictions et qu’il se batte pour défendre les idées d’autrui pour le bien de la communauté.

Before making any decision, Martin Luther King used to ask himself: ‘Is it right?’ I believe it is right that every political person should stand up for his or her own convictions and fight to defend the ideas of others for the sake of the common good.


Indépendamment de la volonté de son équipage, l'un des deux autres Sea King dont disposait la force opérationnelle n'avait pas de radar ni d'autres pièces d'équipement nécessaires aux opérations de nuit, de sorte qu'un hélicoptère manquait à l'appel.

Through no fault of its crew, one of the other two Sea Kings available to the task force was missing its radar and other equipment necessary for night operations, leaving one helicopter unaccounted for.


Il existe plusieurs raisons valables pour interdire de fumer dans les lieux publics. La plus évidente - un an après l'incendie de King's Cross - est la sécurité : les 31 victimes seraient encore en vie si une telle interdiction de fumer avait été en vigueur.

There are many good reasons to ban smoking in public places: the most obvious - almost exactly one year after King's Cross fire - is security: the 31 victims could still be alive if such a ban had existed at that time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont king avait ->

Date index: 2025-02-07
w