Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Interpréter des données actuelles
Inventaire des ressources dont dispose actuellement...
Les juges jouissent de l'immunité de juridiction
Mémoire actuelle
Remémoration
Souvenir actuel

Traduction de «dont jouissent actuellement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inventaire des ressources dont dispose actuellement...

inventory of current capability


les juges jouissent de l'immunité de juridiction

the Judges shall be immune from legal proceedings


mémoire actuelle | remémoration | souvenir actuel

present recollection


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

be aware of current debates and trends in psychotherapy | stay up to date with psychotherapy trends | keep up with current trends in psychotherapy | stay up to date with trends in psychotherapy




quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge

quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe


système de navigation actuelle dont les éléments sont installés au sol

current ground-based air navigation system


interpréter des données actuelles

interpret current data
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette analyse sera présentée dans un document de travail de la Commission qui décrit les droits dont jouissent actuellement les citoyens qui déménagent (avec) leur véhicule d'un État membre vers un autre.

This analysis is laid down in a Working paper of the Commission, which indicates the rights that citizens have at present when moving (with) their cars from one Member State to another Member State.


À l'heure actuelle, le Fonds européen pour les réfugiés finance des actions pour le retour volontaire des personnes qui ont demandé une protection internationale ou qui jouissent d'une protection internationale dans les États membres.

Currently, the European Refugee Fund supports actions for the voluntary return of persons who have applied for international protection or who are enjoying international protection in the Member States.


La Commission examinera si les règles actuelles doivent être révisées ou si d'autres mesures sont requises pour que les consommateurs jouissent d'une protection suffisante tout en bénéficiant d'une plus grande diversité de prêts.

The Commission will examine whether current rules need to be reviewed or whether further steps are needed to ensure that consumers are being adequately protected while benefitting from a greater variety of loans.


E. considérant que, le lendemain, le parlement ukrainien a adopté une loi d'amnistie sans qu'il y ait eu d'accord préalable avec l'opposition concernant le texte et les modalités de son application et sans aborder la question de l'impunité généralisée dont jouissent actuellement les membres des forces de l'ordre;

E. whereas on the following day the Ukrainian Parliament adopted an amnesty law without reaching a prior agreement with the opposition about the terms of the law and how to apply it, and without addressing the issue of the current widespread impunity enjoyed by law-enforcement officers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission porte par ailleurs à cinq ans la période couverte par une analyse de marché, contre trois ans au maximum actuellement, afin que les opérateurs jouissent d’une plus grande stabilité quant aux conditions de régulation.

The Commission also extends the current maximum three-year market review period to five years, giving operators more stability as to the regulatory environment.


3. demande aux États membres de remplir leurs obligations en matière de protection des droits fondamentaux et des libertés civiles des citoyens, et de modifier ou de supprimer les dispositions qui restreignent les droits fondamentaux des citoyens; invite instamment les États membres à honorer l’engagement qu’ils ont pris en vertu du traité de Lisbonne et les obligations qui en découlent, à savoir que l’UE signe la convention européenne des droits de l’homme, ce qui comblerait des lacunes au niveau de la protection juridique, en donnant aux citoyens européens les mêmes droits face aux actes de l’Union que les droits dont ils jouissent actue ...[+++]

3. Calls on the Member States to fulfil their obligations to protect their citizens’ fundamental rights and civil liberties, to modify or delete those terms which limit the fundamental rights of the citizens, and urges Member States to honour their commitment and its deriving obligations made under the terms of the Lisbon Treaty for the EU to sign and ratify the European Convention on Human Rights, thus closing gaps in legal protection by giving European citizens the same rights vis-à-vis the acts of the Union as they presently enjoy vis-à-vis the Member States of the Union; recalls, in this context, the need for clear information regar ...[+++]


Malheureusement, les consommateurs et professionnels européens jouissent actuellement d'une sécurité et d'une protection qui n'ont rien d'exceptionnel dans le cadre du commerce électronique transfrontalier à l'intérieur de l'Union européenne, même par comparaison avec la même transaction effectuée avec des personnes extérieures à l'Union.

Sadly, European consumers and business operators often do not enjoy above-standard certainty and protection for cross-border e-commerce within the EU, even compared with carrying out the same transaction with entities outside the EU.


Le congestionnement ainsi que le manque d’interconnexion ont pour conséquence que certains États membres ne jouissent actuellement que de manière limitée des avantages des marchés ouverts, entraînant par là une diminution des avantages concurrentiels dont jouissent les consommateurs.

As a result of congestion and insufficient joint activity, certain Member States can now only profit to a limited extent from the advantages of the open markets, meaning that competitive advantages for consumers are becoming increasingly smaller.


Le congestionnement ainsi que le manque d’interconnexion ont pour conséquence que certains États membres ne jouissent actuellement que de manière limitée des avantages des marchés ouverts, entraînant par là une diminution des avantages concurrentiels dont jouissent les consommateurs.

As a result of congestion and insufficient joint activity, certain Member States can now only profit to a limited extent from the advantages of the open markets, meaning that competitive advantages for consumers are becoming increasingly smaller.


L'actuelle directive sur les services d'investissement (DSI) [14] prévoit que des entreprises agréées comme entreprises d'investissement ou comme banques jouissent d'un droit d'accès direct ou indirect aux infrastructures de compensation et de règlement-livraison mises à la disposition des membres des marchés réglementés dans toute l'Union européenne.

The current Investment Services Directive (ISD) [14] provides that authorised firms, namely investment firms and banks, have the right of direct or indirect access to clearing and settlement facilities provided for to members of regulated markets throughout the EU.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont jouissent actuellement ->

Date index: 2024-11-10
w