Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont j'évoquerai brièvement " (Frans → Engels) :

Les requêtes inutiles ou manifestement infondées peuvent être rejetées comme irrecevables au moyen d'un accusé de réception motivé brièvement.

Pointless or manifestly unfounded applications may be rejected as inadmissible by means of a briefly reasoned acknowledgement of receipt.


Dès lors, il y a lieu de rappeler brièvement les différences existant entre le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique et celui du Tribunal en ce qui concerne les mesures d’organisation de la procédure et les mesures d’instruction.

The differences between the Rules of Procedure of the Civil Service Tribunal and the Rules of Procedure of the General Court in regard to measures of organisation of procedure and measures of inquiry must therefore be recapitulated briefly.


Cette communication rappelait la situation délicate qui était née de l’incapacité des colégislateurs à s’entendre sur une révision de la directive[3]; elle invitait les partenaires sociaux de l’Union à faire état de leur expérience concernant la directive actuelle et à décrire brièvement le type de règles qu’il serait nécessaire d’adopter en matière de temps de travail au niveau de l’UE pour coller aux réalités économiques, sociales, technologiques et démographiques du XXIe siècle.

That Communication recalled the difficult situation created by the co-legislators’ failure to agree on a previous revision of the Directive[3] and invited the EU social partners to indicate their experience with the present Directive, and to outline the type of working time rules that would be needed at EU level to cope with the economic, social, technological and demographic realities of the 21st century.


Pendant l'établissement des groupes sur les perchoirs en particulier, les oiseaux devraient également être observés brièvement pendant les périodes d'obscurité pour s'assurer que tous les individus sont perchés.

Especially during the establishment of groups, birds should also be briefly observed during dark periods to confirm that all individuals are roosting.


Ils devraient être maintenus sous anesthésie aussi brièvement que possible puis placés dans une eau propre et aérée le temps de reprendre conscience. Une concentration efficace d'anesthésique devrait être maintenue pendant toute la procédure.

Fish should be kept under anaesthetic for as short a time as possible and be placed in clean aerated water for recovery. An effective concentration of anaesthetic should be maintained throughout the procedure.


On peut envisager de confiner cet animal dans un compartiment distinct rattaché à la zone collective principale ou aménagé à l'intérieur de celle-ci, ou de séparer brièvement l'ensemble des individus, puis de les réintroduire tous simultanément.

Possible solutions include confinement of this animal to an individual enclosure attached to, or within, the main living area or separation of all individuals briefly followed by re-introduction of the whole group simultaneously.


Or, leurs conclusions n'évoqueraient pas une éventuelle distorsion de la concurrence comme étant la cause du retrait de cet opérateur.

No distortion of competition was found to be at the root of the operator’s withdrawal.


a)décrit brièvement les dispositions qui ont été adaptées.

(a)provide a short description of the requirements that have been adapted.


décrit brièvement les dispositions qui ont été adaptées.

provide a short description of the requirements that have been adapted.


Le chapitre suivant examine brièvement l'expérience actuelle en ce qui concerne les mécanismes de cofinancement en vigueur, puis évalue les options pour l'avenir.

The following section looks briefly at current experience with existing co-financing mechanisms, before going on to assess the options for the future.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont j'évoquerai brièvement ->

Date index: 2025-08-18
w