Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HUGO
Organisation du génome humain

Traduction de «dont hugo chávez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organisation du génome humain | HUGO [Abbr.]

Human Genome Organisation | HUGO [Abbr.]


Organisation du génome humain | HUGO [Abbr.]

Human Genome Organisation | HUGO [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un tel projet, qui avait été approuvé par le Pérou de l’ex-président Fujimori, a fait l’objet d’une vive opposition de la part du Venezuela (dont le président nationaliste Hugo Chavez ne cache pas ses sympathies pour les FARC), du Panama et du Brésil qui voit d’un mauvais œil toute initiative pouvant concurrencer son rôle de puissance régionale.

Such a plan, which had been approved by Peru under former President Fujimori, has met with strong opposition by Venezuela (whose nationalist President Hugo Chavez does not conceal his sympathies for the FARC), Panama and Brazil, which takes a dim view of any initiative that might compete with its role as a regional power.


La plupart des analystes s'entendent pour affirmer que le virage à gauche qui a lieu en Amérique latine depuis une dizaine d'années, et dont Hugo Chávez incarne la variante la plus flamboyante, n'a pas eu, dans son ensemble, un effet négatif démontrable sur la qualité de la démocratie de la région.

Most analysts agree in saying that this shift to the left that has been happening in Latin America over the past 10 years, and whose most flamboyant variant Hugo Chávez represents, has not overall had a demonstrably negative effect on the quality of democracy in the region.


E. considérant que, dans un discours télévisé prononcé le 11 décembre 2009, le président Hugo Chávez l'a qualifiée de bandit et a demandé au procureur général de lui infliger la peine maximale, allant jusqu'à appeler l'Assemblée nationale à adopter une nouvelle loi ayant pour objet d'aggraver les peines sanctionnant ce type de comportement et applicables rétroactivement,

E. whereas on 11 December 2009, President Hugo Chávez, in a speech broadcast on TV, called her a bandit, asking the Attorney General to apply the maximum penalty and even urging the National Assembly to pass a new law to aggravate sentences for this type of behaviour, to be enforced retroactively,


E. considérant que, dans un discours télévisé prononcé le 11 décembre, le président Hugo Chávez l'a qualifiée de bandit et a demandé au procureur général de lui infliger la peine maximale, allant jusqu'à appeler l'Assemblée nationale à adopter une nouvelle loi ayant pour objet d'aggraver les peines sanctionnant ce type de comportement et applicables rétroactivement,

E. whereas on 11 December, President Hugo Chávez, in a speech broadcast on TV, called her a bandit, asking the Attorney General to apply the maximum penalty and even urging the National Assembly to pass a new law to aggravate sentences for this type of behaviour, to be enforced retroactively,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant qu'en mai 2007, le signal ouvert de la chaîne «Radio Caracas Television» a été suspendu par le président Hugo Chávez et qu'il a fallu que celle-ci devienne une chaîne internationale pour pouvoir émettre via le câble,

G. whereas in May 2007 Radio Caracas Televisión's open signal was suspended by President Hugo Chávez and the channel was obliged to become international in order to be able to transmit a signal through cable television,


10. se déclare vivement préoccupé face à la dérive autoritaire du gouvernement du président Hugo Chávez, dont les actions ont pour objet d'affaiblir l'opposition démocratique et de restreindre les droits et libertés des citoyens;

10. Is deeply worried by the drift towards authoritarianism shown by the government of President Hugo Chávez, whose actions are directed towards weakening the democratic opposition and restricting the rights and freedoms of citizens;


I. considérant que, le 1 août 2009, le gouvernement d'Hugo Chávez a ordonné la fermeture de 34 chaînes de radio, après avoir refusé de renouveler leur licence,

I. whereas on 1 August 2009 the government of Hugo Chávez ordered the closure of 34 radio stations through a refusal to renew their licences,


Ce dont les Canadiens se rendent moins compte, c'est le langage injurieux et dangereux qu'Hugo Chavez, le président du Venezuela, emploie.

What Canadians may be even less aware of is the general abusive and dangerous language being applied by Hugo Chávez, the leader of Venezuela.


Il y a quelques jours on a essayé de renverser le gouvernement démocratiquement élu du Venezuela, dont le leader est Hugo Chavez.

A few days ago there was an attempt to overthrow the democratically elected government of Venezuela led by Hugo Chavez.




D'autres ont cherché : organisation du génome humain     dont hugo chávez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont hugo chávez ->

Date index: 2024-11-28
w