Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dont font partie mme schreyer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Definition: Fears in childhood that show a marked developmental phase specificity and arise (to some extent) in a majority of children, but that are abnormal in degree. Other fears that arise in childhood but that are not a normal part of psychosocial development (for example agoraphobia) should be coded under the appropriate category in section F40-F48.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) En l’absence de convention collective entre un employeur et un agent négociateur accrédité pour représenter les unités de négociation dont font partie les employés de l’employeur, celui-ci fournit sur demande à l’agent négociateur une déclaration énonçant, à l’égard de chaque groupe d’emplois dont l’effectif est totalement ou partiellement formé d’employés faisant partie de ces unités de négociation, le nombre de tels employés inclus dans le groupe et leur répartition par sexe.

(2) If there is no collective agreement between an employer and a bargaining agent but that bargaining agent has been certified to represent employees in a bargaining unit that consists in whole or in part of the employer’s employees, the employer shall, at the request of the bargaining agent, provide the bargaining agent with a statement that sets out, in respect of each job group that consists in whole or in part of employees who are members of that bargaining unit, the number of the employees that form part of that job group and th ...[+++]


Mme Christiane Gagnon: Madame Reisman, vous avez dit tout à l'heure que la meilleure chose qui pourrait arriver aux librairies indépendantes serait qu'on diminue le nombre des superlibrairies, dont font partie Chapters et Indigo.

Ms. Christiane Gagnon: Ms. Reisman, you said earlier that the best thing that could happen to independent bookstores would be that the number of superstores be reduced, such as Chapters and Indigo.


Je ne connais que trois grandes associations de pilotes au Canada: l'Association des pilotes fédéraux du Canada qui compte dans ses rangs les pilotes employés par le ministère fédéral des Transports, dont je fais partie; l'Association des pilotes de ligne, Canada (ALPA, Canada) dont font partie les pilotes des diverses compagnies aériennes régionales; et l'Association des pilotes d'Air Canada (APAC) pour un grand total d'environ 4 000 pilotes.

I'm aware of only three major trade associations for pilots in Canada: the Canadian Federal Pilots Association, for pilots employed by the federal Department of Transport, to which I belong; the Air Line Pilots Association, Canada, ALPA Canada, for pilots employed by various regional airlines; and the Air Canada Pilots Association, ACPA, for a grand total of approximately 4,000 pilots.


Il faut également dire cela une fois pour toutes. Il faut que vous en discutiez dans les rangs de votre propre parti - dont font partie Mme Schreyer, la commissaire en charge du budget, qui fait cette proposition, Mme Künast, ministre allemande de l'Agriculture qui la soutient - et vous faites maintenant exactement comme si vous n'aviez rien à faire dans toute cette histoire !

That should be stated clearly for once, and you might like to discuss it at some point within your own party – which includes Mrs Schreyer, the Budget Commissioner, who proposed it, and Mrs Künast, the German Agriculture Minister, who supports it – and yet you act as if you had nothing to do with the whole thing!


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs les représentants du Conseil, Mesdames et Messieurs, en ma qualité de porte-parole du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens en matière de budget, je voudrais féliciter les différents rapporteurs impliqués dans la procédure budgétaire 2004, ainsi que la Commissaire, Mme Schreyer et ses services pour leur grande coop ...[+++]

– (ES) Mr President, Commissioner, representatives of the Council, ladies and gentlemen, in my capacity as budgetary spokesman for the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, I would like to congratulate the various rapporteurs involved in the budgetary procedure for 2004, as well as the Commissioner, Mrs Schreyer, and her services, for their great cooperation, and also Mr Magri, who, as has already been said, has done ...[+++] a great bridging job within the Council – an always difficult Council – in order to be able to achieve this draft budget.


La deuxième possibilité, comme le recommande le rapport Dimitrakopoulos-Leinen, comme le souhaitent aussi, dans leur lettre que nous avons reçue hier, le président de la Commission, Mme Schreyer, les dirigeants de cinq grands partis européens et comme je le souhaite moi-même, consisterait, dans le cadre de la Conférence intergou ...[+++]

The second option is recommended in the Dimitrakopoulos-Leinen report and is also favoured by the President of the Commission, Mrs Schreyer, and the leaders of the five main European parties, as they stated in a letter that we received yesterday and I myself favour it. This would be, within the framework of the Intergovernmental Conference, to provide an amendment to Article 191 that would probably provide greater legal security.


De même, il y a un accord de toutes les parties pour que les budgets globaux ne soient pas augmentés et, à cet égard, vous avez entendu les propos de ma collègue, Mme Schreyer, sur les difficultés budgétaires que nous éprouvons en ce moment en raison des nouveaux besoins et des nouvelles urgences, comme le respect des engagements politiques de premi ...[+++]

At the same time, there is an agreement by all parties not to increase the overall budgets and, in this respect, you have also heard my colleague, Mrs Schreyer, talk of our current budgetary difficulties resulting from new needs and matters of urgency, such as meeting the Union’s main political commitments following the war in Kosovo.


Il me faut aussi détromper Mme Kauppi de l’idée que les travailleurs seraient mieux lotis si on leur laissait le libre choix, même s’ils font partie des heureux qui ne sont pas atteints de maladies héréditaires, qui sont jeunes et qui appartiennent au sexe masculin, car hélas, Mme Kauppi, nous, les femmes, nous sommes encore plus mal servies avec les plans individuels, parce que nous vivons en moyenne plus longtemps que les hommes.

Therefore, I must open Mrs Kauppi’s eyes and disprove her reasoning that individual workers would be better off making their own choices, even if they belong to the fortunate ones who do not have any hereditary diseases, who are young and male, because, unfortunately, Mrs Kauppi, we women are even worse off under individual schemes as we live longer than men on average.


Mme Sara Hradecky: Il s'agit, monsieur, d'un groupe de travail interministériel qu'on appelle le Club C. Il s'agit d'un groupe de travail sur la responsabilité sociale des entreprises dont le président est un représentant du ministère des Affaires étrangères et dont font partie divers ministères et sociétés d'État qui désirent être mieux renseignés en ce qui a trait aux pratiques, aux lignes directrices, aux codes de conduite en matière de responsabilité sociale des entreprises, en connaître plus long sur les enga ...[+++]

Ms. Sara Hradecky: That's referring, sir, to an interdepartmental working group that is affectionately called Club C. This is a working group on corporate social responsibility that is chaired by the Department of Foreign Affairs and attended by departments and crown corporations that wish to be informed of corporate social responsibility practices, guidelines, codes of conduct, international obligations that Canada may undertake, etc.


Il y a des ports exploitants, dont nous faisons partie, et des ports locateurs, dont font partie bon nombre des ports de plus grande taille.

There are operating ports, which we are, and landlord ports, which many of the larger ports are.




Anderen hebben gezocht naar : dont font partie mme schreyer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont font partie mme schreyer ->

Date index: 2022-08-26
w