Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diablotin de Madère
Fidèle il a commencé
Fidèle il demeure
Océanite de Castro
Petrel de Castro
Pétrel de Castro
Pétrel de Madère
être fidèle au texte original

Vertaling van "dont fidel castro " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
océanite de Castro | pétrel de Castro

Madeiran storm-petrel


fidèle il a commencé | fidèle il demeure

ut in sipit fidelis sig permanent


diablotin de Madère | petrel de Castro | pétrel de Madère

freira | Madeira petrel | Madeiran petrel | Zino's petrel


être fidèle au texte original

keep original text | preserve original text | maintain original text speech | preserve original text
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certaines choses me sont venues à l'esprit. Par exemple, Fidel Castro aurait-il pu acquérir les armes dont il avait besoin pour mener la révolution à Cuba, ou à d'autres endroits semblables, si les critères socioéconomiques que vous proposez avaient été mis en place?

Things just popped into my mind, like would Fidel Castro have been able to acquire the weapons necessary for the revolution in Cuba, or other places like that, with the socio-economic criteria that you're suggesting?


3. regrette qu'en dépit du transfert de pouvoir de Fidel Castro à une direction collective à la tête de laquelle se trouve son frère Raúl Castro, le système politique, économique et social cubain reste fondamentalement inchangé; souligne l'importance de réformes économiques et sociales structurelles afin d'améliorer les conditions de vie du peuple cubain et encourage le gouvernement cubain à prendre les mesures nécessaires à cet effet;

3. Regrets the fact that, despite a transfer of power from Fidel Castro to a collective leadership headed by his brother Raúl Castro, the political, economic and social system in Cuba remains essentially unchanged; underlines the importance of structural economic and social reforms in order to improve the living conditions of the Cuban people and encourages the Cuban Government to take the necessary steps;


1. déplore le fait que, malgré un transfert temporaire du pouvoir - le premier en 48 ans - entre Fidel Castro et un gouvernement collectif dirigé par son frère Raúl Castro, le système politique, économique et social cubain reste pour l'essentiel inchangé;

1. Regrets the fact that, despite a first temporary transfer of power in 48 years from Fidel Castro to a collective leadership headed by his brother Raúl Castro, the political, economic and social system in Cuba remains essentially unchanged;


Vendredi soir, le commissaire européen a rencontré M. Fidel Castro, le président cubain, et M. Felipe Pérez Roque, son ministre des affaires étrangères.

On Friday night, Commissioner Michel met the Cuban President, Fidel Castro, and the Minister of Foreign Affairs, Felipe Pérez Roque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. condamne avec fermeté la vague d’arrestations lancée par le régime de Fidel Castro contre l’opposition et contre la presse indépendante cubaine;

1. Strongly condemns the wave of arrests carried out by Fidel Castro's regime, targeting the opposition and the independent Cuban press;


B. considérant qu’il est nécessaire de distinguer le régime dictatorial de Fidel Castro du peuple cubain, lequel souffre depuis des décennies de toutes sortes de difficultés et restrictions découlant d’une politique radicalement contraire aux intérêts de la population, en ceci qu'elle méprise les valeurs occidentales, ainsi que les droits politiques, économiques et sociaux les plus fondamentaux du peuple cubain,

B. whereas it is necessary to make the distinction between the dictatorship of Fidel Castro and the Cuban people, who have suffered decades of all kinds of hardships and restrictions resulting from a policy that runs totally counter to the interests of the population in its disregard for Western values and for the most basic political, economic and social rights of the Cuban people,


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, selon Fidel Castro, être contre la globalisation est aussi inutile que douter de la force de gravité.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, Fidel Castro said that opposing globalisation is akin to questioning the force of gravity – both are futile.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont fidel castro ->

Date index: 2023-11-24
w