Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "dont elle voudra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established


témoigner sur toutes les questions relatives à la contestation et dont elle a connaissance

testify with respect to all matters within the person's knowledge relative to subject-matter


Les personnes âgées et la violence dont elles sont victimes : de la participation à la responsabilisation

Older Canadians and the Abuse of Seniors: A Continuum from Participation to Empowerment


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving har ...[+++]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mais elle a démontré tout son savoir-faire en matière de politique et a créé cette organisation unique, ce réseau dont elle voudra peut-être toucher quelques mots à l'intention de ceux qui ne le connaissent pas, avant de nous entretenir du travail de son organisation à l'égard des enfants.

But she has proved herself to be an extraordinary policy entrepreneur and has created this unique organization, this network, which she might want to say just a word about, for those who may not know about its characteristics, before she gets into the subject of the work her organization has been doing with regard to children.


Le gouvernement voudra sûrement nous aider à aller de l'avant avec ce projet, pour donner aux villes le soutien dont elles ont besoin et remettre les Canadiens au travail.

Surely the government will help us move forward with this plan, give cities the support they need and put Canadians back to work.


Je suis absolument convaincu que la commission du contrôle budgétaire veillera à assumer ses responsabilités à l’avenir et qu’elle voudra rendre compte à l’avenir de la façon dont les recommandations contenues dans ce rapport sont traitées et mises en œuvre.

I have no doubt that the Budgetary Control Committee will ensure that it exercises its responsibilities in future and will want to report in the future on how the recommendations in this report are being implemented and dealt with.


Je suis absolument convaincu que la commission du contrôle budgétaire veillera à assumer ses responsabilités à l’avenir et qu’elle voudra rendre compte à l’avenir de la façon dont les recommandations contenues dans ce rapport sont traitées et mises en œuvre.

I have no doubt that the Budgetary Control Committee will ensure that it exercises its responsibilities in future and will want to report in the future on how the recommendations in this report are being implemented and dealt with.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pendant que madame le leader fera ses recherches, elle voudra peut-être déterminer aussi combien un jeune de 14 ans aurait à dépenser, par rapport au montant 1,1 milliard des cadres de ces sociétés, pour éviter d'être accusé d'un crime dont il s'est rendu coupable.

Maybe while the leader is checking, she can find out exactly how much money a 14-year-old child would have to spend, compared to the $1.1 billion of the tobacco executives, so that he or she too could avoid being charged for a crime they committed.


Elle voudra dire que non seulement nous allons perdre le travail qui s'effectue sur le terrain et dont différents groupes viennent de nous parler, mais la capacité interne du gouvernement de réaliser l'égalité des femmes sera gravement compromise; de plus, nous allons perdre le Fonds indépendant de recherche stratégique, une initiative unique qui favorisait les recherches indépendantes pouvant servir de base à l'élaboration de politiques ayant des incidences positives; il n'y aura plus de dialogue ni de collaboration entre le gouvernement fédéral et les ...[+++]

What it's going to mean is that as well as the on-the-ground work that we just heard groups talk about, we're going to see significant losses in the government's internal capacity to achieve women's equality; loss of the independent policy research fund, which was a unique initiative supporting independent research that could be used as a basis for developing policies with positive impacts; loss of the dialogue and work between the federal government and provincial governments responsible for the status of women; and cuts that will limit our own country's ability to intervene on women's economic, social, and political equality at the ...[+++]


Permettez-moi de ne pas prendre de gants pour dire à la Commission que lorsqu’elle voudra, à l’avenir, se lancer dans un train de mesures à cinq milliards d’euros, elle ferait peut-être mieux de s’assurer davantage de l’accord du Conseil avant que nous n’en arrivions à ce stade de la procédure.

Can I say quite bluntly to the Commission that, when they embark upon a five billion package in future, they should probably get a little more agreement out of the Council before we get this far.


Elle voudra peut-être faire une brève remarque ultérieurement.

Later she may wish to make a brief remark.


Nous espérons qu'elle voudra bien reconsidérer au moins les points que nous avons mentionnés.

We hope that it will at least revisit the aspects that we have mentioned.


Le projet de loi sur l'emploi et la croissance économique contient beaucoup d'autres bonnes choses dont, j'en suis certaine, l'opposition voudra entendre parler ou qu'elle voudra appuyer. Je parle notamment de l'important soutien financier accordé à d'excellentes organisations comme la Fondation canadienne des jeunes entrepreneurs, Génome Canada, Passeport pour ma réussite et la Fondation Rick Hansen.

The Jobs and Economic Growth Bill contains much more good news than I am sure the opposition would want to hear or would welcome; items like the important financial support for excellent organizations such as the Canadian Youth Business Foundation, Genome Canada, Pathways to Education and the Rick Hansen Foundation.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     dont elle voudra     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont elle voudra ->

Date index: 2021-01-19
w