Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "dont elle disposera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established


témoigner sur toutes les questions relatives à la contestation et dont elle a connaissance

testify with respect to all matters within the person's knowledge relative to subject-matter


Les personnes âgées et la violence dont elles sont victimes : de la participation à la responsabilisation

Older Canadians and the Abuse of Seniors: A Continuum from Participation to Empowerment


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving har ...[+++]


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsqu'elle disposera de ces éléments, la Commission sera en mesure d'élaborer des propositions stratégiques concrètes contenant des instruments tels que des réglementations techniques, des mesures fiscales, des accords volontaires, des instruments dits de « flexibilité ».

On this basis the Commission will be in a position to prepare concrete policy proposals containing instruments such as technical regulation, taxation, voluntary agreements, or flexible mechanisms.


La Commission, consciente que la Bulgarie doit à présent exécuter les décisions qui ont été prises, éviter tout recul et présenter un bilan satisfaisant, a décidé de procéder à la prochaine évaluation à la fin de 2013. Elle disposera ainsi du temps nécessaire pour apprécier des résultats tangibles.

Recognising that Bulgaria now needs to implement what has been decided, avoiding any steps backward and demonstrating a strong track record, the Commission has decided to make its next assessment at the end of 2013.This will allow the time required to assess tangible results.


Elle disposera de 6 mois pour rendre une décision définitive et contraignante.

It will have 6 months to deliver a final, binding decision.


Elle veut s'assurer que tout travailleur potentiellement sortant affilié ou non disposera des informations nécessaires relatives aux conséquences pour les droits à pension complémentaire résultant d'une cessation d'emploi.

The aim is to ensure that every potentially outgoing worker, whether or not a member of a scheme, will receive the necessary information on how terminating an employment relationship could affect supplementary pension rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18)la description des dispositions que l’établissement a mises en place pour garantir qu’en cas de résolution, l’autorité de résolution disposera de toutes les informations qu’elle considère comme nécessaires pour l’application des instruments et des pouvoirs de résolution.

(18)a description of the arrangements that the institution has in place to ensure that, in the event of resolution, the resolution authority will have all the necessary information, as determined by the resolution authority, for applying the resolution tools and powers.


Tel est précisément le rôle que l’ENISA peut et doit jouer, dès qu'elle fonctionnera sous un mandat mis à jour et amélioré avec des objectifs et des responsabilités clairement définis et, bien sûr, dès qu'elle disposera des moyens et des ressources humaines nécessaires.

Now, this is precisely the role ENISA can and must play, once it is operating under an upgraded and improved mandate with clearly defined duties and aims and, of course, once it has the requisite means and human resources available to it.


Les réserves exprimées par la Pologne et l'Italie s'agissant de la nouvelle répartition des sièges au Parlement sont levées, excepté que la Pologne remporte d'autres batailles plus importantes: elle a obtenu la non-participation de la part de la charte des droits fondamentaux, elle disposera d'un avocat général à la Cour de justice et elle profitera du mécanisme d’Ioannina.

The reservations of Poland and Italy regarding the new distribution of seats in Parliament were resolved, except that Poland is winning other more important battles: it obtained the opt-out from the Charter of Fundamental Rights, it will have an Advocate-General at the Court of Justice and it benefits under the Ioannina mechanism.


La Commission évaluera soigneusement si l’affaire révèle des faiblesses généralisées au fur et à mesure qu’elle disposera d’informations complémentaires et elle tirera les enseignements qui s’imposent pour l’avenir.

The Commission will carefully assess whether the case discloses systemic weaknesses as further information becomes available and draw appropriate lessons for the future.


8. encourage le gouvernement l’ARYM à entreprendre des démarches en vue de donner à la forte minorité albanaise l’assurance qu’elle aura sa place dans l’ARYM et dans sa société et qu’elle disposera des mêmes droits et des mêmes chances;

8. Encourages the FYROM government to take steps to give the large Albanian minority the assurance that they are an integrated part of FYROM and its society, with equal rights and equal opportunities;


(e) que la Direction générale I B de la Commission ne confie pas de nouveau et la gestion technique et la gestion financière des programmes à des entreprises extérieures, mais qu'elle assure directement au moins une des deux, dès qu'elle disposera de ressources suffisantes;

(e) the Commission's DG IB does not again hand over the technical and financial management of the programmes to outside firms, but takes on at least one of the two directly as soon as it has the necessary resources;




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     dont elle disposera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont elle disposera ->

Date index: 2023-12-30
w