Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Aliéner le bien grevé
Contingent de la Confédération
Delirium tremens
Disposer
Disposer du bien grevé
Démence alcoolique SAI
Employé qui doit disposer d'un pouvoir
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Nombre maximum dont dispose la Confédération
Nombre maximum pour la Confédération
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Se dessaisir
Services postaux dont on dispose

Traduction de «dont doit disposer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Quiconque invoque l'Equité doit être disposé à agir équitablement

he who seeks equity must do equity


employé qui doit disposer d'un pouvoir

employee who must be authorised


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complicatio ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conversion . On adm ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or inter ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Definition: A disorder in which both schizophrenic and manic symptoms are prominent so that the episode of illness does not justify a diagnosis of either schizophrenia or a manic episode. This category should be used for both a single episode and a recurrent disorder in which the majority of episodes are schizoaffective, manic type. | Schizoaffective psychosis, manic type Schizophreniform psychosis, manic type


aliéner le bien grevé | disposer | disposer du bien grevé | se dessaisir

dispose


Table ronde chargée d'étudier les moyens pratiques d'améliorer les moyens d'information dont disposent les mouvements de libération

Round-Table to Consider Practical Ways of Improving the Communication Media Available to Liberation Movements


Échange de Notes concernant la manière dont il sera disposé des excédents de biens des États-Unis au Canada

Exchange of Notes concerning the Disposal of Excess United States Property in Canada


nombre maximum pour la Confédération | contingent de la Confédération | nombre maximum dont dispose la Confédération

federal quota
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La première année d'existence du partenariat a été riche en enseignements sur la gouvernance et les processus, y compris sur les liens entre le partenariat et d’autres initiatives et instruments, et notamment sur le groupe de pilotage, qui doit être efficace et efficient tout en étant représentatif et doit disposer de mécanismes d'information des parties concernées au sens large, et sur la nécessité de disposer de modalités claires de suivi [34].

Throughout the first year of the Partnership, many lessons on governance and processes have been learnt, including on the Partnership's relations with existing initiatives and instruments; and notably that the Steering Group should be effective and efficient while ensuring representativeness, with feedback mechanisms to the wider groups of stakeholders; and that as clear monitoring arrangements are needed[34].


Dans son arrêt dans l’affaire C-310/07[9], la Cour de justice de l’Union européenne a jugé qu’une entreprise établie dans un État membre, pour être considérée comme ayant des activités sur le territoire d’un autre État membre, doit disposer dans ce dernier État d’une présence économique stable caractérisée par l’existence de moyens humains lui permettant d’y accomplir des activités, mais il n’est pas nécessaire qu’elle dispose d’une succursale ou d’un établissement stable dans cet autre État.

In its judgment in Case C-310/07 [9] the ECJ ruled that in order for an undertaking established in a Member State to be regarded as having activities in the territory of another Member State, that undertaking must have a stable economic presence in the latter State, featuring human resources which enable it to perform activities there, but it is not necessary to have a branch or fixed establishment in that other State.


L’UE doit veiller à disposer d’un nombre suffisant de travailleurs hautement qualifiés, disposant de bonnes perspectives de carrière et de possibilités de mobilité transsectorielle et transnationale, sans quoi elle devra se résoudre à voir les investissements et les talents dans l’innovation lui échapper[6].

The EU must ensure that it has a sufficient supply of highly qualified workers, who should be offered attractive careers and easy mobility across sectors and countries; otherwise innovative investments and talent will move elsewhere [6].


Donc, elle doit, dans le cours normal de ses activités, élaborer une stratégie qui implique que la nature des moyens et des ressources dont elle dispose doit être secrète parce qu'elle doit déployer son rapport de force avec ces entrepreneurs.

In the course of its normal activities, it must develop a strategy whereby the nature of its means and resources must be kept secret because the balance of power with the employer has to be maintained.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Actuellement, quand un juge doit déterminer si un délinquant doit être déclaré délinquant dangereux, l'une des options dont il dispose est de le faire déclarer délinquant à contrôler.

Currently, when a judge is making a determination as to whether or not a dangerous offender designation is appropriate, one alternative at the judge's disposal is the long term offender designation.


En outre, elle doit disposer d’au moins un véhicule immatriculé dans ce pays de l’UE (une fois qu’une autorisation a été accordée) et disposer d’un centre d’exploitation situé dans ce pays, ainsi que des équipements et des installations techniques appropriés pour l’exploitation des véhicules.

Moreover, it should have at least one vehicle registered in that EU country at its disposal (once an authorisation has been granted) and have an operating centre situated in that country with the appropriate technical equipment and facilities for the operation of the vehicles.


Comme le rapport du comité le recommande, le gouvernement doit s'engager rapidement en stimulant, par exemple, la modernisation des entreprises ou en utilisant les moyens dont il dispose en matière de commerce international pour donner à nos industries le temps et les outils dont elles ont besoin pour s'adapter et ainsi faire face aux nouveaux défis.

As the committee recommended in its report, the government should act quickly to stimulate corporate modernization and use the international trade tools at its disposal to give our industries the time and the tools they need to adapt and take on new challenges.


En outre, le conseil d’administration doit s’assurer que l’Agence continue de disposer de ressources financières suffisantes pour exécuter ses tâches, compte tenu des dotations budgétaires pluriannuelles estimées et existantes, et doit tenir compte de la charge de travail pesant sur les autorités compétentes des États membres.

It should also ensure that the Agency continues to have available sufficient financial resources to undertake its tasks, having regard to existing and pluriannual estimated budgetary appropriations and it should take into account the workload involved for the competent authorities of the Member States.


Un ministre des Finances doit évidemment veiller à ce que l'argent dont il dispose corresponde aux services qu'il doit offrir.

Obviously, when you are Minister of Finance, you are charged with the responsibility of ensuring that the money and the services go hand in hand.


Le paragraphe 2(1) prévoit que l’utilisateur d’un aéronef peut communiquer les renseignements dont il dispose sur toute personne qui est ou sera vraisemblablement à bord de l’aéronef à l’autorité compétente de l’État étranger où l’appareil doit atterrir, et à l’autorité compétente des États-Unis si l’appareil doit survoler le territoire des États-Unis sans y atterrir.

Subclause 2(1) provides that the operator of an aircraft will be permitted to provide any information that is in the operator’s control relating to persons on board, or expected to be on board the aircraft, to a competent authority in the foreign state in which the flight is to land, and to the competent authority in the United States in the case where the aircraft is flying over but not landing there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont doit disposer ->

Date index: 2025-06-27
w