Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est nous qui soulignons
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "dont chacun souligne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. souligne l'importance d'inclure tous les citoyens de l'Union européenne, indépendamment de tout handicap physique, intellectuel, psychosocial ou mental; demande à ce que soient fixer des cibles spéciales pour y parvenir, dans le but d'améliorer la qualité de vie des personnes handicapées et de favoriser une politique cohérente grâce à la pleine participation de chacun ; souligne que les stratégies, les mesures législatives et les politiques visant à garantir la non-discrimination et l'égalité des chances doivent ...[+++]

1. Stresses the importance of inclusion for all EU citizens regardless of any physical, intellectual, psychosocial or mental impairments, and calls for special targets to be set to ensure this in order to improve the quality of life of people with disabilities and to enhance a coherent policy through the full participation of all; stresses that strategies, policies and legislative initiatives to ensure non-discrimination and equal opportunities must be drawn up with the active collaboration of all stakeholders involved, including women with disabilities;


1. souligne l'importance d'inclure tous les citoyens de l'Union européenne, indépendamment de tout handicap physique, intellectuel, psychosocial ou mental; demande à ce que soient fixer des cibles spéciales pour y parvenir, dans le but d'améliorer la qualité de vie des personnes handicapées et de favoriser une politique cohérente grâce à la pleine participation de chacun ; souligne que les stratégies, les mesures législatives et les politiques visant à garantir la non-discrimination et l'égalité des chances doivent ...[+++]

1. Stresses the importance of inclusion for all EU citizens regardless of any physical, intellectual, psychosocial or mental impairments, and calls for special targets to be set to ensure this in order to improve the quality of life of people with disabilities and to enhance a coherent policy through the full participation of all; stresses that strategies, policies and legislative initiatives to ensure non-discrimination and equal opportunities must be drawn up with the active collaboration of all stakeholders involved, including women with disabilities;


souligne que, s'il y a certes lieu de protéger de manière équilibrée les intérêts et secteurs sensibles de chacune des deux parties, il serait quand même avantageux de réaliser des progrès dans de nombreux domaines, en particulier dans le démantèlement des barrières commerciales, dans l'introduction de mesures visant à améliorer l'accès au marché, notamment des investissements, dans la protection des droits de propriété intellectuelle, dans l'ouverture des marchés publics ...[+++]

Emphasises that while the specific interests and sensitivities of both partners must be safeguarded in a balanced way, there are many areas where progress would be greatly beneficial, in particular regarding the removal of trade barriers, the introduction of measures to ensure better market access, including for investment, the protection of intellectual property rights (IPR), the opening up of public procurement markets to ensure full reciprocity, the clarification, simplification and harmonisation of rules of origin, and the convergence on mutual recognition of regulatory standards, and not simply to adhering to a minimum required stan ...[+++]


fait observer que le mécanisme de protection civile de l'UE existant, tel qu'il est prévu par la décision 2007/779/CE, Euratom du Conseil, est pour l'heure l'instrument approprié pour faire face aux catastrophes CBRN, et souligne que cette structure devrait constituer l’enceinte où prendre les décisions urgentes sur les préparatifs et les réactions aux catastrophes CBRN; souligne toutefois que pour atteindre ces objectifs et assurer comme il convient prévention et détection, une coopération doit être mise en place avec les organismes ...[+++]

Notes that the existing EU Civil Protection Mechanism, as defined in Council Decision 2007/779/EC, is currently the appropriate instrument to deal with CBRN disasters, and stresses that this structure should be the forum where emergency decisions concerning CBRN disaster preparedness and response should be taken; notes, however, that in order to achieve this goal and to ensure proper prevention and detection, cooperation must be established with civil protection bodies, with the intelligence and law-enforcement authorities, as well as with security-service, military information and response centres in each of the Member States and at EU level, such as the Civilian Planning and Conduct Capability (CPCC) of the Political and Security Committee (PSC ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. considère qu'il est nécessaire de renforcer la dimension politique du voisinage vers le sud; invite l'Europe à dessiner une stratégie pour établir un véritable partenariat avec les États et les peuples de la région, respectant les besoins et les droits de chacun; souligne que cette politique européenne dans la région doit être indépendante, s'appuyer sur le dialogue politique et interculturel et sur le respect mutuel et tirer les leçons des échecs des politiques unilatérales et militaires;

1. Believes that the political dimension of southern neighbourhood policy must be strengthened; calls on Europe to devise a strategy for establishing a genuine partnership with the countries and peoples of the region, respecting the needs and rights of each; stresses that this European policy in the region must be independent, and based on political and intercultural dialogue, and on mutual respect, and draw the appropriate lessons from the failure of unilateral and military policies;


Le fait qu’ils ne doivent pas absolument partager leurs avis a un rapport avec la manière dont chacun souligne la nécessité d’adhérer au pacte ainsi qu’avec notre besoin d’avoir des règles, sans que l’efficacité d’un tel pacte soit claire ne traitant que de sanctions quand les choses vont mal ou ne prévoyant aucune disposition relative au rôle de la Commission lorsque tout se passe bien.

The fact that they do not absolutely have to agree in their assessments has something to do with the way in which everyone stresses the need for the Pact to be adhered to and our need for rules, without it being clear how effective a pact of this kind can be when it deals only with sanctions for when things are going badly and makes no provision for the Commission to have a role when things are going well.


4. dans ce contexte, souligne l'importance de mesures de confiance en vue de la réconciliation nationale, y compris le regroupement de familles séparées par les années de conflit et l'amélioration des conditions de sécurité dans l'ensemble du pays, au profit de chacun; souligne, en particulier, l'importance des mesures concernant la libre circulation des personnes et de tous les biens non militaires, en particulier les denrées et les médicaments, sur l'ensemble de l'île;

4. In this context stresses the importance of the confidence-building measures aimed at national reconciliation, including the reunification of families separated by the years of conflict and an improvement of security conditions across the whole country for the benefit of everyone; underlines particularly the importance of the measures concerning the freedom of movement of persons and all non-military goods, especially food and medicine, throughout the whole island;


Dans chacun de ces pays, tous les opérateurs et utilisateurs soulignent la nécessité de développer un système civil de radionavigation par satellite spécifiquement conçu pour répondre à leurs besoins au travers de cinq services différents et disposant des fonctions indispensables au développement à large échelle de cette nouvelle technologie : l'intégrité, la garantie de service et le couplage avec les télécommunications.

In each of these countries, all the operators and users stress the need to develop a civilian satellite radionavigation system specifically designed to meet their needs through five different services with the functions needed for the large-scale development of this new technology: integrity, guarantee of service and linkage with telecommunications.


Il importe de souligner que, dans de nombreux domaines de la fiscalité, l'harmonisation n'est ni nécessaire ni souhaitable en raison, d'une part, des caractéristiques très différentes que présentent les systèmes fiscaux des États membres et, d'autre part, des préférences de chacun d'eux.

It is essential to underline that in many tax fields harmonisation is neither necessary nor desirable in view of the widely differing characteristics of Member States' tax systems and different national preferences.


(12) considérant que la Convention des Nations Unies sur l'élimination de toute forme de discrimination envers les femmes (1979) considère que la discrimination envers les femmes est un obstacle au développement que les parties ont convenu d'éliminer par tous les moyens appropriés; que la Déclaration des Nations Unies sur le droit au développement (1986) souligne le droit de chacun de participer et de contribuer au développement, et la nécessité de prendre des mesures efficaces pour garantir que les femmes ont un rôle actif dans le p ...[+++]

(12) Whereas the United Nations Convention on the Elimination of all forms of Discrimination against Women (1979) considers discrimination against women as an obstacle to development which parties agree to eliminate using all appropriate means, and the UN Declaration on the Right to Development (1986) emphasizes the right of all persons to participate in and contribute to development and the need to undertake effective measures to ensure that women have an active role in the development process;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont chacun souligne ->

Date index: 2023-08-25
w