Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cestui que vie
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "dont celles-ci devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively un ...[+++]


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


celui, celle dont la vie sert de mesure | cestui que vie

cestui que vie cestui que vie


marques dont la date de dépôt est antérieure à celle de la demande communautaire

trade marks with a date of application for registration earlier than that of the application for registration of the Community trade mark
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a deux facettes à l'évolution de la technologie et des connaissances: celles-ci devraient influer sur la façon dont nous évoluons et favoriser un rôle de chef de file pour le Canada.

We might look at the development of technology and knowledge in probably two ways: they should influence how we move forward and they should encourage Canadian leadership.


Cette comptabilité, ainsi que la transmission d'un relevé trimestriel de celle-ci, devraient permettre à la Commission de mieux suivre l'action des États membres en matière de recouvrement de ces ressources propres, et notamment de celles mises en cause par des fraudes et irrégularités.

These accounts and the submission of a quarterly statement of such accounts should enable the Commission to monitor more closely the action taken by Member States to collect own resources, and particularly those compromised by fraud or irregularities.


Les entreprises et les chefs d'entreprise devraient jouer un rôle important pour dynamiser les activités dans les CCI et celles-ci devraient pouvoir mobiliser des fonds et obtenir un engagement à long terme des entreprises.

Business and entrepreneurs should have a strong role in driving activities in KICs, and the KICs should be able to mobilize investment and long-term commitment from the business sector.


Les entreprises et les chefs d'entreprise devraient jouer un rôle important pour dynamiser les activités dans les CCI et celles-ci devraient pouvoir mobiliser des fonds et obtenir un engagement à long terme des entreprises.

Business and entrepreneurs should have a strong role in driving activities in KICs, and the KICs should be able to mobilize investment and long-term commitment from the business sector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Plusieurs choses permettent d'établir une distinction entre le gouvernement conservateur et l'opposition libérale, dont celle-ci: nous croyons que les parents canadiens devraient avoir le choix en matière de garde d'enfants.

There is one key thing among many that distinguishes our Conservative government from the Liberal opposition: we believe that Canadian parents should have a choice in their child care.


Enfin, les projets de plans budgétaires devraient également préciser le principe comptable utilisé pour la communication des données: par défaut, celles-ci devraient être notifiées en comptabilité d'exercice, et en cas d'impossibilité, la notification en comptabilité de caisse devrait être indiquée clairement.

Finally, DBPs should also specify the accounting principle on which the data are being reported: by default, they should be reported on accrual basis, but, if impossible, it should be indicated explicitly that the value reported is based on cash reporting.


Cependant, à mesure que nous progresserons, nous devrons répondre à des questions importantes, dont celles-ci : est-ce que des responsabilités additionnelles devraient être confiées à la Réserve ici au Canada?

In moving forward, however, we'll have to answer some important questions: Should the reserves be given additional responsibilities here at home, and if so, what?


Nous estimons que l'Irak devrait donner libre accès aux équipes d'inspection des Nations Unies, et que celles-ci devraient être appuyée par l'AIEA dont le budget serait renforcé.

We believe that it is Iraq's responsibility to allow unfettered inspections by the United Nations teams and that these inspections should be complemented by an enhanced IAEA with a greater budget.


Celles-ci devraient elles-mêmes penser à la manière dont ces nouveaux arrangements constitutionnels pourraient les affecter étant donné que, dans un certain sens, ces accords commerciaux sont une sorte de nouvelle constitution au niveau supranational, comme le dit M. Stephen Clarkson, et ils renferment des conséquences sur les compétences historiques de provinces.

The provinces should be thinking themselves about how these sorts of new constitutions may affect them, because in a sense, these trade agreements are a type of new constitution, as Stephen Clarkson argues, at the supranational level, and they do have implications for traditional areas of jurisdiction of the provinces.


Celles-ci devraient donc respecter les principes directeurs de l'OCDE à l'intention des entreprises multinationales et ne devraient, entre autres, impliquer aucune action de corruption, aucune pollution de l'environnement et ne faire appel ni au travail forcé ni à celui des enfants.

These activities should therefore comply with the OECD guidelines for multinational enterprises, and, inter alia, not involve bribery, pollution of the environment or child or forced labour.




Anderen hebben gezocht naar : cestui que vie     névrose anankastique     dont celles-ci devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont celles-ci devraient ->

Date index: 2025-04-27
w