Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Méthode de Monte-Carlo
Test de Monte-Carlo

Traduction de «dont carlos était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
méthode de Monte-Carlo | test de Monte-Carlo

Monte-Carlo test


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le groupe de travail du Parlement européen était présidé par le vice-président du Parlement européen, Rainer Wieland, et était constitué des vice-présidents du Parlement européen Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Verts/ALE, BE), Edward McMillan-Scott (ADLE, UK), Oldřich Vlasák (ECR, CZ) et du questeur du Parlement européen Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), de Francesco Enrico Speroni (EFD, IT), de Martin Ehrenhauser (NI, AT), ainsi que du président de la commission des affaires constitutionnelles Carlo Casini (PPE, IT) et de deux au ...[+++]

The EP working group was chaired by European Parliament Vice-President Rainer Wieland and included European Parliament Vice-Presidents Anni Podimata (SD, EL), Isabelle Durant (Greens/EFA, BE), Edward McMillan-Scott (ALDE, UK), Oldřich Vlasák (ECR, CZ), and EP Quaestor Jiří Maštálka (GUE/NGL, CZ), Francesco Enrico Speroni (EFD), Martin Ehrenhauser (NI, AT) as well as Committee on constitutional affairs chair Carlo Casini (EPP, IT) and additional MEPs Rafał Trzaskowski (EPP, PL) and Roberto Gualtieri (SD, IT) - coordinators in the Constitutional Affairs Committee.


Certains, dont Carlos était au début, auraient souhaité que ce soit le plus tôt possible pour protéger les enfants dès l’âge le plus bas possible.

Some, like Mr Coelho at the outset, wanted this to be at the earliest possible age, to give children the earliest possible protection.


- Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, je souhaite tout d’abord féliciter mon collègue, Carlos Coelho, qui a fait sur ce rapport du travail d’orfèvre, et Dieu sait que c’était très compliqué.

– (FR) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I should first like to congratulate my colleague, Carlos Coelho, who has done a masterly job on this report, and goodness knows it was complicated.


– (PT) Au vu de la nature particulièrement sensible de ce sujet, il était normal que le rapport soit confié à l’un des députés européens s’étant le plus consacré à cette thématique, mon collègue Carlos Coelho, que je félicite pour son travail.

– (PT) The particular sensitivity of this subject justifies the assigning of the report to one of the Members of this House who has dedicated himself most to this subject, my colleague, Mr Coelho; I would congratulate him on his work.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Carlo Rubbia, prix Nobel de physique était l'orateur principal.

Prof. Carlo Rubbia, Nobel Prize laureate for physics was the key-note speaker.


La troïka de l'UE était conduite par l'ambassadeur Julien Alex et l'ambassadeur Carlo Krieger, pour la présidence luxembourgeoise de l'UE.

The EU troika was led by Ambassador Julien Alex and Ambassador Carlo Krieger of the Luxembourg EU Presidency.


Je voudrais exprimer ma grande satisfaction du fait que Carlos Costa Neves était le chef de la mission, ce qui prouve la coopération de plus en plus étroite entre le Parlement et la Commission lorsqu’il s’agit d’envoyer des observateurs aux élections.

I must say that I was especially pleased that Carlos Costa Neves headed the mission, as this shows that Parliament and the Commission are now working even more closely together on election observer missions.


- Le jury était composé de : - M. Carlo Scarascia-Mugnozza, ancien vice-président de la Commission - M. Albert Coppé, ancien membre de la Commission - Lord Asa Briggs of Lewes, Président de Worcester College, Université d'Oxford - Monsieur le Professeur Michalis Stathopoulos, Recteur de l'Université d'Athènes - Monsieur le Professeur Gérard Druesne, Président de l'Université de Nancy II, Membre du Comité consultatif ERASMUS.

The members of the board were: - Mr Carlo Scarascia-Mugnozza, former Vice-President of the Commission; - Mr Albert Coppé, former Member of the Commission; - Lord Asa Briggs of Lewes, President of Worcester College, Oxford; - Professor Michalis Stathopoulos, Rector of Athens University; - Professor Gérard Druesne, President of the University of Nancy II, Member of the Erasmus Advisory Committee.


La Delegation de la Suisse etait conduite par Monsieur l'Ambassadeur Carlo Jagmetti, Chef de la Mission suisse aupres des Communautes europeennes.

The Swiss delegation was led by Ambassador Carlo Jagmetti, Head of the Swiss Mission to the European Communities.


La Delegation de la Suisse etait conduite par Monsieur l'Ambassadeur Carlo Jagmetti, Chef de la Mission suisse aupres des Communautes europeennes.

The Swiss delegation was led by Ambassador Carlo Jagmetti, Head of the Swiss Mission to the European Communities.




D'autres ont cherché : méthode de monte-carlo     test de monte-carlo     dont carlos était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont carlos était ->

Date index: 2020-12-14
w