Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE
Soutien dont l'aide bénéficie dans le public

Vertaling van "dont bénéficient votre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Séminaire des Nations Unies sur les procédures de recours dont bénéficient les victimes de discrimination raciale

United Nations Seminar on Recourse Procedures available to Victims of Racial Discrimination


Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


votre médecin ou votre pharmacien peuvent vous aider à arrêter de fumer

your doctor or your pharmacist can help you stop smoking


fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage

smoking seriously harms you and others around you


soutien dont l'aide bénéficie dans le public

aid constituency


SOS 2000 : conseils du Groupe de travail de l'an 2000 sur la façon dont votre entreprise peut relever le défi de l'an 2000

SOS 2000: Task Force Year 2000's advice on managing your firm's Year 2000 challenge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin de sensibiliser davantage les citoyens de l’UE et de leur permettre un accès aisé aux informations sur leurs droits de libre circulation et de libre séjour au sein de l’UE, la Commission a publié, en 2010, des informations simples et lisibles relatives aux règles applicables de l’Union et aux modalités requises pour bénéficier de ces droits sur le portail consacré à ces questions L’Europe est à vous[110], qui donne également accès à des services d’assistance personnalisée, et dans le guide pratique de 2012 intitulé ...[+++]

To increase EU citizens' awareness and ensure their easy access to information on their right to move and reside freely within the EU, the Commission published in 2010 simple and reader-friendly information on applicable EU rules and on how to benefit from this right on the dedicated Your Europe portal[110], which also provides access to personalised assistance services, and in the 2012 booklet "Your Europe- Your Rights"[111].


Cependant, de mon point de vue, il s'agit un peu d'un conflit d'intérêts —avec Transports Canada et le grand public canadien à cet égard — lorsque vous prenez les privilèges quelque peu exclusifs dont bénéficient votre groupe et les quatre autres groupes, mais en particulier le vôtre qui a la mainmise sur la majeure partie du marché canadien.

However, from my perspective, it is a bit of a conflict of interest — with Transport Canada and the general Canadian population in that regard — when you are looking at somewhat exclusive privilege that is given to your group and the four other groups, but particularly to you because you have the bulk of the Canadian market.


Le sénateur Ringuette : Monsieur McVety, le crédit d'impôt atteint au maximum 10 p. 100. Dans votre déclaration, vous avez affirmé que les dégrèvements dont bénéficie la pornographie sont alimentés par l'argent de votre famille.

Senator Ringuette: Mr. McVety, the tax credit is for only 10 per cent, at maximum.


Et, si je peux vous poser une question très précise, lorsqu'on fait appel à vous, en tant que vérificateur, pour évaluer le degré de protection dont bénéficie l'entreprise au niveau de sécurité et des risques en général, selon votre expérience, les personnes avec qui vous traitez possèdent-elles l'expertise requise pour être en mesure de vous poser les bonnes questions?

Specifically, when they call you in, as auditor, to give a report on what you have found to be the security and the risk protection for the company, do you find that they have the expertise to be able to put the right questions to you?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Veuillez indiquer le nombre total de personnes qui peuvent actuellement bénéficier, dans votre État membre, des conditions d’accueil conformément à l’article 3, paragraphe 1, de la directive [.../.CE], classées en fonction de leur sexe et de leur âge.

1. Indicate the total number of persons in your Member State currently covered by reception conditions as stipulated in Article 3(1) of Directive [.../.EC], broken down by sex and age.


6. En ce qui concerne l’article 17, paragraphe 5, de la directive [.../.../CE], veuillez indiquer les types et montants de l’aide sociale dont peuvent bénéficier les demandeurs d’asile, en incluant dans votre réponse des points de référence quant au montant minimum de l’aide sociale que les États membres octroient à leurs propres ressortissants qui en font la demande.

6. With reference to Article 17(5) Directive [.../.../EC], indicate the types and amounts of social assistance available for asylum seekers; include in your reply points of reference with the minimum amount of social assistance made available by Member States for nationals requiring such assistance.


J'aimerais vous demander, madame Stoddart, qui de notre côté, si ce n'est pas votre commissariat—j'espère que votre commissariat suit cette question, s'il possède les ressources pour le faire—, examine les protections générales dont bénéficient les données canadiennes qui sont transmises de l'autre côté de la frontière, aux États-Unis.

Of course we have to look at it. I should ask you, Ms. Stoddart, who on this side, if it's not your office—I hope your office is looking at it, if you have the resources—is looking at the general protections for privacy for Canadian data that does make its way across the border routinely into the U.S.A. Is your office looking at that?


Nous savons que vous ferez bénéficier l’ensemble des députés européens de votre expérience, de votre savoir-faire et de votre conviction.

We know that you will ensure that all Members of the European Parliament benefit from your experience, knowledge and conviction.


J’espère en conséquence bénéficier de votre soutien la semaine prochaine lorsque nous soumettrons une proposition concrète sur l’IET, et j’espère bénéficier de votre soutien en janvier lorsque nous soumettrons un projet sur l’énergie empreint d’une réelle ambition.

That is why I hope to have your support when we come forward next week with a practical proposal on the EIT, and I hope for your support when in January we come forward with a really ambitious energy package.


J'aimerais bien connaître votre réaction à la proposition consistant à éliminer l'impôt sur les gains en capital lorsqu'il s'agit de dons d'actions cotées en bourse dont bénéficient des organismes de bienfaisance.

I'd appreciate your feedback on the proposal to eliminate capital gains taxation on the donation of publicly traded shares to charities.




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     dont bénéficient votre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont bénéficient votre ->

Date index: 2023-09-26
w