Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont bon nombre

Traduction de «dont bon nombre vivent aujourd » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une question clé est que bon nombre des principaux stocks démersaux (ceux qui vivent sur le fond ou à proximité du fond de la mer) sont capturés dans le cadre de pêches mixtes.

A key issue is that many of the most important demersal stocks (i.e. those that live on or near the bottom of the sea) are caught in mixed fisheries.


Bon nombre de compétences et d'emplois que les citoyens européens jugeront ordinaires en 2020 – par exemple à la suite des changements dans l'utilisation des technologies «propres» – ne sont même pas imaginables aujourd'hui.

Many of the skills and jobs that will seem common to European citizens in 2020 - e.g. as a consequence of changes in the use of 'clean' technologies - cannot even be imagined today.


Près de 1,3 milliard de personnes vivent encore avec des revenus très faibles, et les besoins en matière en développement humain de bon nombre d’autres individus ne sont toujours pas satisfaits.

Around 1. 3 billion people in the world still live in extreme income poverty and the human development needs of many more are still not being met.


Près de 1,3 milliard de personnes vivent encore avec des revenus très faibles, et les besoins en matière en développement humain de bon nombre d’autres individus ne sont toujours pas satisfaits.

Around 1. 3 billion people in the world still live in extreme income poverty and the human development needs of many more are still not being met.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Près de 1,3 milliard de personnes vivent encore dans une pauvreté monétaire extrême, et les besoins en matière de développement humain de bon nombre d'autres individus ne sont toujours pas satisfaits.

Around 1,3 billion people still live in extreme income poverty and the human development needs of many more are still not being met.


Bon nombre d’entre eux sont, pour des raisons évidentes, déplacés à l’intérieur des frontières et vivent aujourd’hui dans des zones densément peuplées par des populations de groupes minoritaires.

Many of them are, for obvious reasons, internally displaced and now live in areas with dense minority group populations.


1. condamne avec la plus grande vigueur le massacre de Srebrenica; honore le souvenir des victimes des atrocités; fait part de ses condoléances et de sa solidarité aux familles des victimes, dont bon nombre vivent sans être définitivement certaines du sort de leur père, de leur fils, de leur mari ou de leur frère; reconnaît que cette souffrance permanente est encore aggravée par l'incapacité à traduire en justice les responsables de ces actes;

1. Condemns in the strongest possible terms the Srebrenica massacre; commemorates and honours the victims of the atrocities; expresses its condolences to and solidarity with the families of the victims, many of whom are living without final confirmation of the fate of their fathers, sons, husbands or brothers; recognises that this continuing pain is aggravated by the failure to bring those responsible for these acts to justice;


1. honore le souvenir des victimes des atrocités de Srebrenica de juillet 1995, fait part de ses condoléances et de sa solidarité aux familles des victimes, dont bon nombre vivent sans être définitivement certaines du sort de leur père, de leur fils, de leur mari ou de leur frère et reconnaît que cette souffrance permanente est encore aggravée par l'incapacité à traduire en justice les responsables de ces actes;

1. Commemorates and honours the victims of the atrocities in Srebrenica in July 1995; expresses its condolences to and solidarity with the families of the victims, many of whom are living without final confirmation of the fate of their fathers, sons, husbands or brothers; recognising that this continuing pain is aggravated by the failure to bring those responsible for these acts to justice;


1. honore le souvenir des victimes des atrocités; fait part de ses condoléances et de sa solidarité aux familles des victimes, dont bon nombre vivent sans être définitivement certaines du sort de leur père, de leur fils, de leur mari ou de leur frère; reconnaît que cette souffrance permanente est encore aggravée par l’incapacité à traduire en justice les responsables de ces actes;

1. Commemorates and honours the victims of the atrocities; expresses its condolences to and solidarity with the families of the victims, many of whom are living without final confirmation of the fate of their fathers, sons, husbands or brothers; recognises that this continuing pain is aggravated by the failure to bring those responsible for these acts to justice;


1. honore le souvenir de toutes les victimes des atrocités commises pendant les guerres qui se sont déroulées dans l'ex-Yougoslavie; fait part de ses condoléances et de sa solidarité aux familles des victimes, dont bon nombre vivent sans être définitivement certaines du sort de leur père, de leur fils, de leur mari ou de leur frère; reconnaît que cette souffrance permanente est encore aggravée par l’incapacité à traduire en justice les responsables de ces actes;

1. Commemorates and honours all victims of the atrocities during the wars in the former Yugoslavia; expresses its condolences to and solidarity with the families of the victims, many of whom are living without final confirmation of the fate of their fathers, sons, husbands or brothers; recognises that this continuing pain is aggravated by the failure to bring those responsible for these acts to justice;




D'autres ont cherché : dont bon nombre     dont bon nombre vivent aujourd     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont bon nombre vivent aujourd ->

Date index: 2021-09-07
w