Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dont bon nombre

Traduction de «dont bon nombre restent fragiles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
prend acte de ce que la Commission place la pauvreté au cœur de sa nouvelle politique de «différenciation»; constate, cependant, que 70 % des personnes dont le revenu est inférieur au seuil de pauvreté vivent dans des pays à revenu intermédiaire, dont bon nombre restent fragiles et vulnérables, notamment les petits États insulaires en développement, et regrette, par conséquent, que les pauvres, dans ces pays, restent privés d’accès à l’éducation, à la santé et à d'autres fruits de la croissance économique interne, ce qui est imputable à la responsabilité de ces États; invite la Commission à fixer, dans le cadre de la mise en œuvre du c ...[+++]

Notes that the Commission makes poverty a central issue in its new policy of ‘differentiation’; observes, however, that 70 % of people whose income is below the poverty threshold live in middle-income countries, many of whom remain fragile and vulnerable, notably the Small Island Developing States (SIDS), and hence deplores the fact that the poor in those countries continue to be deprived of access to education, healthcare and other benefits of internal economic growth, the liability for which lies with these states; calls on the Commission to set, for the implementation of the differentiation concept, vulnerability criteria in the com ...[+++]


12. prend acte de ce que la Commission place la pauvreté au cœur de sa nouvelle politique de «différenciation»; constate, cependant, que 70 % des personnes dont le revenu est inférieur au seuil de pauvreté vivent dans des pays à revenu intermédiaire, dont bon nombre restent fragiles et vulnérables, notamment les petits États insulaires en développement, et regrette, par conséquent, que les pauvres, dans ces pays, restent privés d’accès à l’éducation, à la santé et à d'autres fruits de la croissance économique interne, ce qui est imputable à la responsabilité de ces États; invite la Commission à fixer, dans le cadre de la mise en œuvre ...[+++]

12. Notes that the Commission makes poverty a central issue in its new policy of ‘differentiation’; observes, however, that 70 % of people whose income is below the poverty threshold live in middle-income countries, many of whom remain fragile and vulnerable, notably the Small Island Developing States (SIDS), and hence deplores the fact that the poor in those countries continue to be deprived of access to education, healthcare and other benefits of internal economic growth, the liability for which lies with these states; calls on the Commission to set, for the implementation of the differentiation concept, vulnerability criteria in the ...[+++]


En outre, les ambitions différentes des États membres se traduisent également dans les performances régionales, certains pays présentant un grand nombre de régions qui obtiennent de bons résultats, bien qu’elles restent en deçà de l’objectif national.

In addition, the various ambitions of the Member States also translate to the regional performance, with some countries displaying a high number of well-performing regions, although they remain below the national target.


13. est profondément préoccupé par l'aggravation de la crise humanitaire, étant donné que plus de 200 000 migrants fuient les violences en Libye et que bon nombre d'entre eux restent bloqués à la frontière entre la Libye et la Tunisie, tandis que d'autres sont immobilisés dans des camps de réfugiés en Tunisie, en Égypte et au Niger; demande aux autorités libyennes actuelles et futures d'accorder l'accès au pays aux organisations humanitaires et de garantir la sécurité du ...[+++]

13. Is deeply concerned at the growing humanitarian crisis, as more than 200 000 migrants are fleeing the violence in Libya, many of them remaining stuck at the border between Libya and Tunisia and others being stranded in refugee camps in Tunisia, Egypt and Niger; calls on the current and future Libyan authorities to grant access to the country to humanitarian organisations and guarantee the safety of humanitarian personnel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Inversement, bon nombre d'autres pays restent très dépendants de l'aide extérieure pour fournir des services de base à leurs populations.

Conversely, many other countries remain heavily reliant on external support to provide basic services to their people.


Il est maintenant tout à fait opportun de redécouvrir l’importance de ces entreprises, étant donné que la crise qui touche actuellement le secteur de la production a révélé que bon nombres d’acteurs économiques sont très fragiles, très faibles et parfois sans aucun scrupule.

Now is the ideal time to rediscover the relevance of these businesses, as the current crisis in manufacturing has shown many traditional economic actors to be very fragile, very weak and sometimes very unscrupulous.


À ma connaissance, aucun ne concerne directement l’élevage des bovins de montagne, mais de nombreux instruments sont destinés aux agriculteurs qui apportent le type d’avantages que bon nombre de citoyens européens associeraient à l’élevage en montagne, tels que la gestion de paysages et d’habitats fragiles et, en fait, le mainti ...[+++]

None, to my knowledge, directly targets alpine mountain cattle breeds, but many are aimed at farmers that deliver the kind of benefits that many European Union citizens would associate with alpine farming, such as managing sensitive landscapes and habitats and, indeed, maintaining biodiversity.


Les réformes fiscales faites au cours des dernières années ont contribué à une évolution claire vers la réduction de la charge fiscale pesant sur le travail dans l'Union européenne, mais les impôts sur le travail restent encore élevés dans bon nombre d'États membres.

Tax reforms in recent years have contributed towards a clear trend in reducing the tax burden on labour in the European Union, but labour taxes in a large number of Member States remain high.


20. réaffirme la nécessité d'investir immédiatement dans la formation accélérée, dans la formation technique et dans la valorisation des ressources humaines et de la main-d'œuvre, plus particulièrement celles qui relèvent des secteurs les plus fragiles, en respectant et en soutenant les connaissances, les traditions, la culture et les langues des peuples indigènes qui constituent la majorité de la population dans bon nombre de régions touchées ...[+++]

20. Reiterates the need for immediate investment in fast-track education, technical training and training for human and labour resources, especially those in the most exposed sectors, with respect and support shown for the knowledge, traditions, culture and languages of the indigenous peoples, who represent the majority in many of the affected regions, and stresses the crucial need for reform and adaptation of education systems in line with the current ...[+++]


Elle dresse l'inventaire des progrès réalisés et présente un certain nombre de bons exemples, tout en indiquant les domaines dans lesquels les progrès restent lents.

It gives an inventory of progress and includes examples of good practice, and also identifies areas where progress is slow.




D'autres ont cherché : dont bon nombre     dont bon nombre restent fragiles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont bon nombre restent fragiles ->

Date index: 2022-01-28
w