Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actions conditionnelles
Actions dont l'émission est conditionnelle
Actions dont l'émission est éventuelle
Au genre non conforme
Crédits dont les intérêts sont exonérés d'impôts
Dont le genre n'est pas valorisé socialement
Déficience dont le degré peut être évalué
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Famille dont le soutien est une femme
Handicap dont le degré peut être évalué
Hyperbare
Invalidité dont le degré peut être évalué
Ménage dont le soutien est une femme
Non conforme dans le genre
Névrose
Névrose anankastique
Névrotique
Obsessionnelle-compulsive
Personnalité
Pièce de frappe limitée
Pièce de frappe restreinte
Pièce de tirage limité
Pièce de tirage restreint
Pièce dont la frappe est limitée
Pièce dont la frappe est restreinte
Pièce dont le tirage est limité
Pièce dont le tirage est restreint
Prêts dont les intérêts sont exonérés d'impôts

Traduction de «dont ahmed » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused ...[+++]


prêts dont les intérêts sont exonérés d'impôts [ crédits dont les intérêts sont exonérés d'impôts | prêts dont les intérêts donnent lieu à exonération d'impôt | crédits dont les intérêts donnent lieu à exonération d'impôt ]

tax-sparing loans


pièce de frappe limitée [ pièce dont la frappe est limitée | pièce de tirage limité | pièce dont le tirage est limité | pièce de frappe restreinte | pièce dont la frappe est restreinte | pièce de tirage restreint | pièce dont le tirage est restreint ]

limited-edition coin [ limited-mintage coin ]


déficience dont le degré peut être évalué [ invalidité dont le degré peut être évalué | handicap dont le degré peut être évalué ]

assessable disability


ménage dont le soutien est une femme | famille dont le soutien est une femme

female-maintained household


actions dont l'émission est conditionnelle | actions dont l'émission est éventuelle | actions conditionnelles

contingently issuable shares | contingent shares | contingently issuable stock


hyperbare | 1) dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique ( liquides) - 2) dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant (= liquides)

hyperbaric | at higher than normal pressure or weight


Infections dont le mode de transmission est essentiellement sexuel

Infections with a predominantly sexual mode of transmission


dont le genre n'est pas valorisé socialement | au genre non conforme | non conforme dans le genre

gender nonconforming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La mention «Ahmed Khalfan Ghailani (alias Ahmed le Tanzanien; alias Foopie; alias Fupi; alias Ahmad, Abu Bakr; alias Ahmed, A; alias Ahmed, Abubakar; alias Ahmed, Abubakar K.; alias Ahmed, Abubakar Khalfan; alias Ahmed, Abubakary K.; alias Ahmed, Ahmed Khalfan; alias Al Tanzani, Ahmad; alias Ali, Ahmed Khalfan; alias Bakr, Abu; alias GhailanI, Abubakary Khalfan Ahmed; alias Ghailani, Ahmed; alias Ghilani, Ahmad Khalafan; alias Hussein, Mahafudh Abubakar Ahmed Abdallah; alias Khabar, Abu; alias Khalfan, Ahmed; alias Mohammed, Shariff Omar); né le 14.3.1974 ou le 13.4.1974, ou le 14.4.1974, ou le 1.8.1970 à Zanzibar, Ta ...[+++]

The entry ‘Ahmed Khalfan Ghailani (aka Ahmed the Tanzanian; aka Foopie; aka Fupi; aka Ahmad, Abu Bakr; aka Ahmed, A; aka Ahmed, Abubakar; aka Ahmed, Abubakar K.; aka Ahmed, Abubakar Khalfan; aka Ahmed, Abubakary K.; aka Ahmed, Ahmed Khalfan; aka Al Tanzani, Ahmad; aka Ali, Ahmed Khalfan; aka Bakr, Abu; aka Ghailani, Abubakary Khalfan Ahmed; aka Ghailani, Ahmed; aka Ghilani, Ahmad Khalafan; aka Hussein, Mahafudh Abubakar Ahmed Abdallah; aka Khabar, Abu; aka Khalfan, Ahmed; aka Mohammed, Shariff Omar); born 14.3.1974 or 13.4.1974 or 14.4.1974 or 1.8.1970, Zanzibar, Tanzania; citizen Tanzania’. under the heading ‘Natural persons’ shall be r ...[+++]


Ahmed Khalfan Ghailani (alias AHMED le TANZANIEN; alias FOOPIE; alias FUPI; alias AHMAD, Abu Bakr; alias AHMED, A; alias AHMED, Abubakar; alias AHMED, Abubakar K.; alias AHMED, Abubakar Khalfan; alias AHMED, Abubakary K.; alias AHMED, Ahmed Khalfan; alias Al TANZANI, Ahmad; alias ALI, Ahmed Khalfan; alias BAKR, Abu; alias GHAILANI, Abubakary Khalfan Ahmed; alias GHAILANI, Ahmed; alias GHILANI, Ahmad Khalafan; alias HUSSEIN, Mahafudh Abubakar Ahmed Abdallah; alias KHABAR, Abu; alias KHALFAN, Ahmed; alias MOHAMMED, Shariff Omar); né le 14.3.1974 ou le 13.4.1974 ou le 14.4.1974 ou le 1.8.1970 à Zanzibar, Tanzanie; ressortissant tanzanien

Ahmed Khalfan Ghailani (aka Ahmed the Tanzanian; aka Foopie; aka Fupi; aka Ahmad, Abu Bakr; aka Ahmed, A; aka Ahmed, Abubakar; aka Ahmed, Abubakar K.; aka Ahmed, Abubakar Khalfan; aka Ahmed, Abubakary K.; aka Ahmed, Ahmed Khalfan; aka Al Tanzani, Ahmad; aka Ali, Ahmed Khalfan; aka Bakr, Abu; aka Ghailani, Abubakary Khalfan Ahmed; aka Ghailani, Ahmed; aka Ghilani, Ahmad Khalafan; aka Hussein, Mahafudh Abubakar Ahmed Abdallah; aka Khabar, Abu; aka Khalfan, Ahmed; aka Mohammed, Shariff Omar); born 14.3.1974 or 13.4.1974 or 14.4.1974 or 1.8.1970, Zanzibar, Tanzania; citizen Tanzania


Ahmed Mohammed Hamed Ali (alias ABDUREHMAN, Ahmed Mohammed; alias ABU FATIMA; alias ABU ISLAM; alias ABU KHADIIJAH; alias AHMED HAMED; alias Ahmed l'Égyptien; alias AHMED, Ahmed; alias Al MASRI, Ahmad; alias AL-SURIR, Abu Islam; alias ALI, Ahmed Mohammed; alias ALI, Hamed; alias HEMED, Ahmed; alias SHIEB, Ahmed; alias SHUAIB), Afghanistan; né en 1965, en Égypte; ressortissant égyptien

Ahmed Mohammed Hamed Ali (aka Abdurehman, Ahmed Mohammed; aka Abu Fatima; aka Abu Islam; aka Abu Khadiijah; aka Ahmed Hamed; aka Ahmed The Egyptian; aka Ahmed, Ahmed; aka Al-Masri, Ahmad; aka Al-Surir, Abu Islam; aka Ali, Ahmed Mohammed; aka Ali, Hamed; aka Hemed, Ahmed; aka Shieb, Ahmed; aka Shuaib), Afghanistan; born 1965, Egypt; citizen Egypt


La mention «Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Eliwah [alias a) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Eliwa, b) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaiwah, c) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Elaiwa, d) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Ilewah, e) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaywah, f) El Sayed Ahmad Fathi Hussein Elaiwa, g) Hatim, h) Hisham, i) Abu Umar], né le: a) 30.7.1964, b) 30.1.1964, à a) Suez, Égypte, b) Alexandrie, Égypte.

The entry ‘Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Eliwah (alias (a) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Eliwa, (b) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaiwah, (c) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Elaiwa, (d) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Ilewah, (e) Al Sayyid Ahmed Fathi Hussein Alaywah, (f) El Sayed Ahmad Fathi Hussein Elaiwa, (g) Hatim, (h) Hisham, (i) Abu Umar). Date of birth: (a) 30.7.1964, (b) 30.1.1964. Place of birth: (a) Suez, Egypt, (b) Alexandria, Egypt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mention«Ahmed Mohammed Hamed Ali (alias Abdurehman, Ahmed Mohammed; alias Abu Fatima; alias Abu Islam; alias Abu Khadiijah; alias Ahmed Hamed; alias Ahmed l’Égyptien; alias Ahmed, Ahmed; alias Al-Masri, Ahmad; alias Al-Surir, Abu Islam; alias Ali, Ahmed Mohammed; alias Ali, Hamed; alias Hemed, Ahmed; alias Shieb, Ahmed; alias Shuaib), Afghanistan; né en 1965, en Égypte; ressortissant égyptien», sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par la mention suivante:

The entry ‘Ahmed Mohammed Hamed Ali (aka Abdurehman, Ahmed Mohammed; aka Abu Fatima; aka Abu Islam; aka Abu Khadiijah; aka Ahmed Hamed; aka Ahmed The Egyptian; aka Ahmed, Ahmed; aka Al-Masri, Ahmad; aka Al-Surir, Abu Islam; aka Ali, Ahmed Mohammed; aka Ali, Hamed; aka Hemed, Ahmed; aka Shieb, Ahmed; aka Shuaib), Afghanistan; born 1965, Egypt; citizen Egypt’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:


Tout ne se sait pas. Je ne crois pas que la façon dont Ahmed Ressam a été arrêté à la frontière était accidentelle, que l'agent d'immigration ou des douanes a inspecté cette voiture-là, sur 10 000, par hasard.

I don't believe that how Ahmed Ressam was caught crossing the border was an accidental, random opportunity taken by an immigration or customs officer who spotted that one car in 10,000.


Des discussions sont également prévues avec M. Sameh Fahmy, ministre du pétrole, M. Hassan Ahmed Youness, ministre de l’électricité et de l’énergie, M. Ahmed Shafik, ministre de l’aviation civile, M. Esam Abd El-Aziz Ahmed Sharaf, ministre des transports et Mme Fayza Abu El Naga, ministre de la coopération internationale.

Discussions will also be held with Mr. Sameh Fahmy, the Minister of Petroleum, Mr Hassan Ahmed Youness, the Minister of Electricity and Energy, Mr. Ahmed Shafik, the Minister of Civil Aviation, Dr. Esam Abd El-Aziz Ahmed Sharaf, the Minister for Transport and with Mrs. Fayza Abu El Naga, the Minister of International Co-operation.


Le Premier Ministre du Bangladesh, Mr Moudud Ahmed sera en visite à la Commission le 27 octobre 1988. A cette occasion, il aura des entretiens avec le Président Jacques Delors et le Vice- Président Lorenzo NATALI.

Mr Moudud Ahmed, Prime Minister of Bangladesh, will visit the Commission on 27 October, when he will have talks with President Delors and Vice-President Natali.


Vous vous rappellerez, par exemple, que la communauté juive a été la cible d'un complot terroriste, en août 1999, quand deux membres d'une cellule algérienne de Montréal, dont Ahmed Ressam, le fameux Millennium Bomber, planifiaient de faire sauter un camion-citerne rempli d'essence dans un quartier habité et fréquenté par un nombre important de Canadiens juifs.

You will recall, for example, that the Jewish community was the target of a terrorist plot in August 1999. Two members of an Algerian cell in Montreal, including Ahmed Ressam, the notorious Millennium Bomber, planned to blow up a tanker truck filled with gasoline in a neighbourhood where a significant number of Jewish Canadians live and spend time.


M. AHMED MOUDUD, Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Industrie du Bangladesh effectuera le 5 decembre une visite a la Commission.

Mr Ahmed Moudud, Bangladesh's Deputy Prime Minister and Minister of Industry, will visit the Commission on 5 December.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont ahmed ->

Date index: 2022-11-15
w