Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dont 250 millions de dollars vont servir » (Français → Anglais) :

Le gouvernement du Québec vient d'offrir un fonds d'aide de 800 millions de dollars aux régions, dont 250 millions de dollars vont servir à l'industrie minière.

The Quebec government just gave regions $800 million in assistance funds, $250 million of which will go to the mining industry.


OPOL est un système de garanties mutuelles en mer du Nord qui engage les membres de l'industrie à accepter une responsabilité stricte, "non coupable", pour les dommages causés par la pollution et le remboursement des mesures de réparation, avec une responsabilité limitée actuellement à 250 millions de dollars par incident.

OPOL is a mutual guarantee scheme in the North Sea that binds industry members to accept strict, ’no fault’ liability for pollution damage and reimbursement of remedial measures, with a current limit of liability of $250m per incident.


6. se félicite de l'augmentation, par la Banque mondiale, du montant de l'aide financière octroyée au Belarus, laquelle passe ainsi de 100 à 250 millions de dollars pour la période 2010-2011;

6. Welcomes the fact that the World Bank has increased the amount of financial assistance for Belarus in 2010-2011 from USD 100 million to USD 250 million;


De toute façon, c'est le même écosystème, et ces 40 millions de dollars vont servir à établir une stratégie pour aller des Grands Lacs jusqu'au golfe.

In any event, they share the same ecosystem, and this $40 million will be used to develop a strategy applicable from the Great Lakes to the gulf.


Pour moi, 9 millions de dollars ce n'est pas un gros montant d'argent, surtout si vous dites que 30 millions de dollars vont servir à réfection des gares pour voyageurs et que 70 millions de dollars vont être affectés à encore 33 wagons.

To me, $9 million is not a large amount of money, especially if you say $30 million is for passenger train station upgrades, and $70 million is for another 33 cars.


Ensuite, 89 millions de dollars sont divisés en deux programmes: la formation obtient 75 millions de dollars, dont 63 millions de dollars vont à la communauté francophone, soit au consortium, et 12 millions de dollars vont à la communauté anglophone du Québec; et des 14 millions de dollars restants, 10 millions de dollars vont à la communauté francophone et 4 millions ...[+++]

Then there is another $89 million divided between two programs: training gets $75 million, of which $63 million is earmarked for the Francophone community in other words, the consortium and $12 million is earmarked for the Anglophone community in Quebec; finally, of the remaining $14 million, $10 million goes to the Francophone community, and $4 million goes to the Anglophone community.


Ce n'est pas impensable parce qu'il y a 600 millions de dollars à dépenser dont 300 millions de dollars vont à Windsor.

That's not unthinkable because there is $600 million to spend, $300 million of which is going to Windsor.


Sacrifier nos 3% de parts du marché mondial ou alors faire don aux Africains de ce qu’ils demandent: un trust-fonds avec 250 millions de dollars annuels organisé par une institution internationale?

Do we sacrifice our 3% share of the world market or make the Africans a gift of what they wanted: a trust fund of USD 250 million per year organised by an international institution?


Cependant, je voudrais ajouter que les paquets Erika I et II ont d'ores et déjà des effets concrets sur l'organisation maritime internationale où nous avons fait bouger les choses en ce qui concerne d'une part, l'obligation de recourir aux navires à double coque ou similaires dans le domaine du transport du pétrole et d'autre part, dans le débat que nous tenons en ce moment sur l'augmentation des sommes destinées à couvrir les responsabilités et qui vont vraisemblablement dépasser les 300 millions de dollars - aujourd'hui 180 millions. Par ailleurs, noton ...[+++]

Nevertheless, I would also like to say that the Erika I and Erika II packages are already having practical effects within the International Maritime Organisation, where we have managed to make progress on making double-hulled or similar ships compulsory for the transportation of oil, and also with regard to the current discussion on increasing the figures in order to cover liabilities, which will very possibly exceed USD 300 million – they are currently 180 million – and also in relation to countries such as Cyprus and Malta which – and I address this to Mr Rack – are making an enormous effort to improve the characteristics of their flee ...[+++]


J'ajouterai à ce qu'a dit Danielle Auroi, tout à l'heure, par rapport aux pays du Sud, que certaines estimations, faites par des spécialistes, donnent des chiffres intéressants : par exemple, une fourchette allant de 50 à 250 milliards de dollars, qui pourraient être récupérés d'une taxation de type Tobin, alors que, dans le même temps, le PNUD, chiffre à un montant de 40 milliards de dollars par an, le montant qui pourrait suffire ...[+++]

Further to the comment which Danielle Auroi made just now on the subject of the countries of the South, I would add that there are some expert estimates which provide some interesting figures, for instance, a range between USD 50 and 250 billion, which could be recovered by a Tobin-type tax, whereas, at the same time, the UNDP [United Nations Development Programme] amounts to USD 40 billion per annum, which would be sufficient to guarantee minimum living conditions for the hundreds of millions of deprived people in the countries of the third world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont 250 millions de dollars vont servir ->

Date index: 2022-02-28
w