Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Confectionner les garnitures pour les boissons
Dont les effets seront les plus retentissants
Les filets seront détachés de leurs panneaux
Les travaux seront axés
Mettre en place la décoration de cocktails
Où les répercussions se feront le plus sentir
Préparer les garnitures qui serviront aux boissons
Qui porte le plus à conséquence

Vertaling van "dont 16 seront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui porte le plus à conséquence [ dont les effets seront les plus retentissants | où les répercussions se feront le plus sentir ]

most consequential


les filets seront détachés de leurs panneaux

nets shall be disconnected from their trawlends


préparer les garnitures qui seront utilisées dans les boissons | préparer les garnitures qui serviront aux boissons | confectionner les garnitures pour les boissons | mettre en place la décoration de cocktails

assemble garnishing for cocktails | choose various items to present cocktails | assemble cocktail garnishes | use different items to decorate cocktails


ces informations seront communiquées bi-hebdomadairement pour des zones carrées de 30 minutes, sur formule Statland 2l B

these indications will be reported using bi-weekly 30 minute square Statland 21 B forms


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. Les contributions émanant de la société civile seront très utiles dans ce contexte.

16. The contribution of civil society will be very valuable in this context.


Le Sénégal est un partenaire de longue date de l'UE en Afrique de l'Ouest et compte parmi les bénéficiaires des 6,4 milliards d'euros qui seront mobilisés en faveur de 16 États de la région au titre du 11 Fonds européen de développement, sur la période 2014-2020, pour soutenir des investissements qui génèrent de la croissance et créent de l'emploi pour les 300 millions de citoyens d'Afrique de l'Ouest.

Senegal is a long term partner for the EU in West Africa and is one of the beneficiary countries of the €6.4 billion allocated to 16 states in the region of West Africa between 2014-2020, mobilised as part of the 11 European Development Fund (EDF) and designed to support investments that generate growth and job creation for the 300 million citizens of West Africa.


(16) Le réseau et ses initiatives seront financés par le volet PROGRESS/Emploi du programme de l'Union européenne pour l'emploi et l'innovation sociale («EeSI») créé par le règlement (UE) n° 1296/2013 du Parlement européen et du Conseil , dans les limites des crédits fixés par le Parlement européen et le Conseil.

(16) The Network and its initiatives should be funded through the PROGRESS/employment section of the European Union Programme for Employment and Social Innovation ('EaSI') established by Regulation (EU) No 1296/2013 of the European Parliament and of the Council , within the appropriations set by the European Parliament and the Council.


32. Pour l’année 2013, une enveloppe supplémentaire de 125 513 290 EUR au titre du FSE sera répartie comme suit: 83 675 527 EUR seront alloués à la France, 25 102 658 EUR seront alloués à l’Italie et 16 735 105 EUR seront alloués à l’Espagne.

32. For the year 2013, an additional envelope of EUR 125 513 290 under the ESF will be allocated as follows: EUR 83 675 527 will be allocated to France, EUR 25 102 658 will be allocated to Italy and EUR 16 735 105 will be allocated to Spain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. signale qu'outre les 6 milliards d'euros destinés au programme "Jeunesse en action" et les 16 milliards d'euros venant du Fonds social européen, 60 milliards d'euros seront investis par la Banque européenne d'investissement dans la lutte contre le chômage des jeunes;

16. Points out the fact that, in addition to 6 billion Euros from the EU Youth in Action Programme and 16 billion Euros from the Social Structural Funds, EUR 60 billion from the European Investment Bank will be invested in combating youth unemployment;


16. invite les institutions concernées à consentir les efforts nécessaires pour améliorer les dispositions pratiques en matière de procédure et de budget, de façon à accélérer la mobilisation du Fonds; se félicite de la procédure améliorée mise en place par la Commission, à la suite de la demande du Parlement d'accélérer le déblocage des subventions, en vue de soumettre à l'autorité budgétaire l'évaluation de la Commission concernant l'éligibilité d'une demande ainsi que la proposition de mobilisation du Fonds; espère que d'autres améliorations seront apportées à la procédure dans le cadre du nouveau règlement sur ...[+++]

16. Requests the institutions involved to make the necessary efforts to improve procedural and budgetary arrangements in order to accelerate the mobilisation of the EGF; appreciates the improved procedure put in place by the Commission, following Parliament's request for the accelerated release of grants, aimed at presenting to the budgetary authority the Commission's assessment on the eligibility of an EGF application together with the proposal to mobilise the EGF; hopes that further improvements in the procedure will be integrated in the new Regulation on the EGF (2014–2020) and that greater efficiency, transparency and visibility of ...[+++]


Au plus tard le 16 janvier 2010, la Commission réévalue les mesures prévues par cette entrée à la lumière des nouvelles informations scientifiques concernant ces substances et leurs substances de remplacement et, si cela se justifie, ces mesures seront modifiées en conséquence.

The Commission shall re-evaluate, by 16 January 2010, the measures provided for in relation to this entry in the light of new scientific information on such substances and their substitutes, and if justified, these measures shall be modified accordingly.


(16) Il convient que les participants à un essai consentent à ce que les informations personnelles les concernant soient examinées, lors des inspections, par les autorités compétentes et les personnes dûment autorisées, étant entendu que ces informations personnelles seront traitées de façon strictement confidentielle et ne seront pas rendues publiques.

(16) The person participating in a trial must consent to the scrutiny of personal information during inspection by competent authorities and properly authorised persons, provided that such personal information is treated as strictly confidential and is not made publicly available.


Jusqu'en 2010, 12 600 kilomètres de nouvelles sections seront construites pour des vitesses supérieures à 250 km/h et 16 300 kilomètres de sections existantes seront aménagées pour permettre des vitesses supérieures à 200 km/h.

12 600 km of new lines for speeds of over 250 km/h should be constructed by 2010, with at least 16 300 km of lines due to be upgraded for speeds of over 200 km/h.


Par dérogation à l'article 15, paragraphe 1, et à l'article 16, l'échange de lettres visé à l'article 1er, paragraphe 5, peut stipuler que les indemnités qui y sont prévues ne seront pas versées.

By way of derogation from Article 15(1) and Article 16, the Exchange of Letters referred to in Article 1(5) may stipulate that allowances provided for therein will not be paid.




Anderen hebben gezocht naar : confectionner les garnitures pour les boissons     les travaux seront axés     dont 16 seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont 16 seront ->

Date index: 2022-08-14
w