Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MUC
MUCE
Million d'opérations théoriques par seconde
Million d'unités de compte
Million d'unités de compte européennes
Millions d'opérations théoriques par seconde
Millions d'unités de compte
Millions d'unités de compte européennes
Motps

Traduction de «dont 152 millions » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
million d'opérations théoriques par seconde | millions d'opérations théoriques par seconde | Mot/s [Abbr.] | Motps [Abbr.]

million theoretical operations per second | MTOPS [Abbr.]


million d'unités de compte européennes | millions d'unités de compte européennes | MUCE [Abbr.]

million European units of account | millions of European units of account | MEUA [Abbr.]


million d'unités de compte | millions d'unités de compte | MUC [Abbr.]

million units of account | millions of units of account | MUA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans cette enveloppe, 1 184 millions d’euros sont prévus pour l'asile; 759 millions d'euros pour le Fonds pour le retour; 1 771 millions d'euros pour l'intégration des ressortissants de pays tiers; et enfin, 2 152 millions d'euros pour la gestion des frontières extérieures.

Within this envelope, 1.184 million euro are foreseen for asylum; 759 million for the return Fund; 1.771 million euro for integration of third-country nationals; and finally 2.152million euro for external borders management.


La dotation financière du Fonds en vertu des perspectives financières proposées par la Commission pour la période 2007-2013 s'élève à 2 152 millions d'euros.

The financial allocation for the Fund under the Financial Perspectives proposed by the Commission for the 2007-2013 period is EUR 2.152 million.


S’agissant des demandes traitées au cours de cette période (cas anciens et cas introduits au cours de ladite période), 497 dispenses ont été accordées par la Commission, représentant un montant de presque € 152 millions.

[27] In response to the requests examined during this period (outstanding cases and newly presented cases), the Commission granted 497 waivers involving almost €152 million.


Le fonds fiduciaire de l'UE opère dans 26 pays, avec une enveloppe s'élevant actuellement à plus de 2,5 milliards d'euros, dont 152 millions d'euros promis jusqu'ici par les États membres de l'UE et d'autres bailleurs de fonds.

The EU Trust Fund operates in 26 countries, with a current allocation of more than €2.5 billion, including €152 million pledged so far by EU Member States and other donors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
100. relève que sur un total de 264 marchés attribués en 2013, 120 l'ont été par procédure ouverte ou restreinte, pour une valeur de 465 millions d'euros, et 144 par procédure négociée, pour une valeur totale de 152 millions d'euros; note que, si le nombre total de marchés attribués par procédure négociée était inférieur de 37 % en 2013 (144 contre 241 en 2012), la valeur des procédures négociées est restée stable;

100. Notes that of a total of 264 contracts awarded in 2013, 120 were based on open or restricted procedures, with a value of EUR 465 million, and 144 on negotiated procedures, with a total value of EUR 152 million; takes note that although the total number of contracts awarded by negotiated procedures was 37 % lower in 2013 (144, as against 241 in 2012) there has been no particularly significant change in terms of value of negotiated procedures;


102. relève que sur un total de 264 marchés attribués en 2013, 120 l'ont été par procédure ouverte ou restreinte, pour une valeur de 465 millions d'euros, et 144 par procédure négociée, pour une valeur totale de 152 millions d'euros; note que, si le nombre total de marchés attribués par procédure négociée était inférieur de 37 % en 2013 (144 contre 241 en 2012), la valeur des procédures négociées est restée stable;

102. Notes that of a total of 264 contracts awarded in 2013, 120 were based on open or restricted procedures, with a value of EUR 465 million, and 144 on negotiated procedures, with a total value of EUR 152 million; takes note that although the total number of contracts awarded by negotiated procedures was 37 % lower in 2013 (144, as against 241 in 2012) there has been no particularly significant change in terms of value of negotiated procedures;


A. considérant que l'OIT estime que plus de 215 millions d'enfants dans le monde travaillent dans des activités qu'il convient de faire cesser; que, parmi ces enfants, 152 millions sont âgés de moins de 15 ans et 115 millions prennent part à des activités dangereuses;

A. whereas the ILO estimates that more than 215 million children worldwide are child labourers engaged in activities that should be abolished; whereas 152 million of these children are under the age of 15 and 115 million of them engage in dangerous activities;


A. considérant que l'OIT estime que plus de 215 millions d'enfants dans le monde travaillent dans des activités qu'il convient de faire cesser; que, parmi ces enfants, 152 millions sont âgés de moins de 15 ans et 115 millions prennent part à des activités dangereuses;

A. whereas the ILO estimates that more than 215 million children worldwide are child labourers engaged in activities that should be abolished; whereas 152 million of these children are under the age of 15 and 115 million of them engage in dangerous activities;


Dans l’affaire du Probo Koala que j’ai évoquée à l’instant, la société Trafigura a dû débourser l’équivalent de 152 millions d’euros de frais de nettoyage et verser une indemnisation de 33 millions d’euros aux résidents des localités concernées.

In the Probo Koala affair, which I mentioned a moment ago, the company Trafigura had to pay the equivalent of EUR 152 million in clean-up costs and EUR 33 million in compensation to the residents of the affected towns.


Presque tous les foyers de l'UE sont équipés de téléviseurs (plus de 152 millions en l'an 2000, soit 12 millions de plus par rapport à 1997) et le nombre de téléviseurs 16:9 est en pleine croissance (environ 5,5 millions fin 1999).

Almost all EU households are equipped with TV sets (over 152 million in 2000, +12 million vs. 1997) and the number of 16:9 TV sets is expanding (about 5.5 million at the end of 1999).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

dont 152 millions ->

Date index: 2021-03-24
w