2. Les conditions d’autorisation particulières énoncées dans les actes délégués adoptés en application du paragraphe 1 sont fondées sur des données scientifiques appropriées, fiables et validées, provenant d’une évaluation du statut au regard de la rage dans les États membres ou des parties d’États membres; leur application est proportionnelle aux risques pour la santé publique ou animale associés aux mouvements non commerciaux d’animaux de compagnie des espèces répertoriées à l’annexe I, partie A, sensibles à la rage.
2. The specific conditions for the authorisation laid down in the delegated acts adopted pursuant to paragraph 1 shall be based on adequate, reliable and validated scientific information concerning an assessment of the health status regarding rabies in Member States or parts thereof and applied proportionately to the risks to public or animal health associated with the non-commercial movement of pet animals of the species listed in Part A of Annex I likely to be affected by rabies.