(6) Il est nécessaire de préciser les objectifs du SIS
II et de fixer des règles concernant son fonctionnement, son utilisation et les responsabilités y afférentes, notamment en matière d'architecture technique et de financement, ainsi qu
e les catégories de données à introduire dans le système, les finalités et les critères de leur introduction, les autorités qui sont autorisées à y avoir accès, la mise en relation des signalements, de même que des règ
les complémentaires concernant ...[+++] le traitement des données et la protection des données à caractère personnel.
(6) It is necessary to specify the objectives of the SIS II and to lay down rules concerning its operation, use and responsibilities, including its technical architecture and financing, categories of data to be entered into the system, the purposes for which they are to be entered, the criteria for their entry, the authorities authorised to access it, the interlinking of alerts and further rules on data processing and the protection of personal data.