Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «données concrètes demeuraient encore » (Français → Anglais) :

6. estime regrettable, en particulier face au climat de plus en plus instable qui règne aux portes de l'Europe, que l'impulsion politique donnée en 2013 ne se soit pas traduite par un renforcement de la coopération et par la mise en œuvre rapides de mesures concrètes et efficaces, à la hauteur des ambitions énoncées; considère qu'aujourd'hui l'Union ne dispose pas encore des moyens opérationnels, capacitaires et industriels lui pe ...[+++]

6. Finds regrettable, especially with regard to the increasing external instabilities, the fact that the injection of political stimulus in 2013 did not lead to enhanced cooperation and the substantial and rapid implementation of practical measures, commensurate with the declared levels of ambition; considers that at present the Union hardly possesses the requisite resources, operationally, industrially or in terms of capabilities, to contribute in a decisive way to the prevention and management of international crises and to assert its own strategic autonomy and strategic interests, in line with the values and norms enshrined in Article 21 of the Lisbon Treaty; calls on the Member States to follow through with ...[+++]


6. estime regrettable, en particulier face au climat de plus en plus instable qui règne aux portes de l'Europe, que l'impulsion politique donnée en 2013 ne se soit pas traduite par un renforcement de la coopération et par la mise en œuvre rapides de mesures concrètes et efficaces, à la hauteur des ambitions énoncées; considère qu'aujourd'hui l'Union ne dispose pas encore des moyens opérationnels, capacitaires et industriels lui pe ...[+++]

6. Finds regrettable, especially with regard to the increasing external instabilities, the fact that the injection of political stimulus in 2013 did not lead to enhanced cooperation and the substantial and rapid implementation of practical measures, commensurate with the declared levels of ambition; considers that at present the Union hardly possesses the requisite resources, operationally, industrially or in terms of capabilities, to contribute in a decisive way to the prevention and management of international crises and to assert its own strategic autonomy and strategic interests, in line with the values and norms enshrined in Article 21 of the Lisbon Treaty; calls on the Member States to follow through with ...[+++]


Je me réjouis dès que le gouvernement veut compter sur des analyses statistiques ou encore des données et des chiffres concrets.

I appreciate any time the government opposite wants to rely on statistical analysis or actual real figures and data.


La Commission notait aussi que, pour ce qui est de l'application de la loi linguistique, les données concrètes demeuraient encore trop parcellaires.

The Commission noted also that concerning the implementation of the Law on the use of Minority Languages, there continues to be limited availability of concrete data.


La Commission notait aussi que, pour ce qui est de l'application de la loi linguistique, les données concrètes demeuraient encore trop parcellaires.

The Commission noted also that concerning the implementation of the Law on the use of Minority Languages, there continues to be limited availability of concrete data.


Vous avez la responsabilité d’être ici, mais plus encore, je crois que vous avez la responsabilité de nous fournir des preuves concrètes, pour que le Comité puisse prendre des décisions basées sur des preuves et des données sur le contexte, pas sur des hypothèses.

You do have a responsibility to be here, but more than that, I think you have a responsibility to provide concrete evidence so that the committee can make evidence-based decisions with background data and not supposition.


Plus important encore, quand on pose des questions plus concrètes et terre à terre comme «Seriez-vous en faveur d'une carte d'identité ou de l'utilisation de données biométriques?» ou «Que pensez-vous de payer une taxe à la sécurité de 24 $ à l'aéroport?» ou encore «Que pensez-vous de l'installation de caméras de surveillance dans votre quartier?», nous constatons systématiquement que les gens veulent plus de sécurité.

More importantly, when the rubber hits the road and we test these things in terms of real-world questions like “Would you support a national identity card or biometrics?” or “What do you think about paying $24 at an airport for a security tax?”, or “What do you think about surveillance cameras in your community?”, and so forth, consistently we find people opting for the security side of the equation.


Comme plusieurs orateurs l'ont déjà souligné, en ce compris bien sûr le président de commission Hernández Mollar, nos compagnies aériennes se trouvent confrontées à un dilemme du fait que, d'une part, elles sont obligées de se plier aux règles de l'Union en matière de protection des données, concrètement la directive 95/46/CE, et que, d'autre part, elles sont obligées, en vertu de la législation américaine, de transmettre ces données sur les passagers à destination ou en provenance des États-Unis ou qui transitent par ce pays. Sans oublier que, si elles ne le font pas ou le font de manière incorrecte ou incomplète, elles seront pénalisée ...[+++]

As various speakers have emphasised, primarily the committee chairman, Mr Hernández Mollar, our airlines are facing a dilemma, which is on the one hand that they are obliged to comply with Union data protection rules, specifically Directive 9546 and, on the other, they are obliged, due to this US legislation, to forward this data on passengers flying to, from or within the United States, in the knowledge that if they fail to do so or do so incorrectly or incompletely, they will be hit with severe sanctions, which could range from losing landing rights to having to pay substantial fines.


Le renouvellement est soumis à l'obligation pour les transporteurs aériens participant aux conférences de recueillir des données concrètes sur l'utilisation effective des tarifs convenus afin de déterminer dans quelle mesure les accords de fixation des prix se justifient encore dans un marché de plus en plus dominé par les alliances mondiales entre compagnies aériennes.

The renewal is subject to an obligation for air carriers participating in the conferences to collect concrete data on the actual use of the agreed tariffs with a view to ascertain to what extent such-price fixing agreements still make sense in a market increasingly characterised by global airline alliances.


Il est peut-être encore un peu tôt, bien sûr, mais je souhaiterais profiter de l'occasion qui m'est donnée aujourd'hui pour jeter quelques idées concrètes sur la table.

It is early days, of course, but I wish to take the opportunity of this conference to throw a few concrete ideas onto the table.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données concrètes demeuraient encore ->

Date index: 2022-01-10
w