Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Données économiques fondamentales sous-jacentes
Système de gestion de base de données sous-jacent

Vertaling van "données comptables sous-jacentes " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
données économiques fondamentales sous-jacentes

underlying economic fundamentals


système de gestion de base de données sous-jacent

underlying database management system


Système d'entrée des données comptables/Sous-système de règlements interministériels

Accounting Data Input System/Interdepartmental Settlement Sub-system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle peut effectuer des visites sur place et vérifier les comptes des administrations publiques au niveau national, régional et local, y compris les données comptables sous-jacentes et d'autres sources pertinentes.

It can carry out on-the-spot visits and check government accounts at central, state, regional and local levels, including the underlying accounting information and other relevant sources.


Elle peut effectuer des visites sur place et vérifier les comptes des administrations publiques aux niveaux central, national, régional et local, y compris les données comptables sous-jacentes et d'autres sources pertinentes.

It can carry out on-the-spot visits and check government accounts at central, state, regional and local levels, including the underlying accounting information and other relevant sources.


La Commission devrait examiner dans quelle mesure l'élaboration d'un ensemble unique de principes comptables communément admis serait nécessaire en vue de préparer les données comptables sous-jacentes à utiliser pour les ACCIS.

The Commission should consider to what extent it would be necessary to produce a single set of generally accepted accounting principles in order to prepare the underlying accounting data to be used for CCCTB purposes.


La Commission devrait examiner dans quelle mesure l'élaboration d'un ensemble unique de principes comptables communément admis serait nécessaire en vue de préparer les données comptables sous-jacentes à utiliser pour les ACCIS.

The Commission should consider to what extent it would be necessary to produce a single set of generally accepted accounting principles in order to prepare the underlying accounting data to be used for CCCTB purposes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. note que le comptable de l'entreprise commune a validé les systèmes financiers et comptables (ABAC et SAP); relève cependant que les procédures sous-jacentes n'ont pas été validées en 2011, en particulier celles relatives à l'information financière sur la liquidation et le paiement des demandes de remboursement reçues des autorités nationales; invite l'entreprise commune à informer l'autorité de décharge sur l'état d'avancement de la validation des procédures sous-jacentes;

7. Takes note that the Accounting Officer of the Joint Undertaking validated the financial and accounting systems (ABAC and SAP); notes, however, that the underlying business processes were not validated, in particular the one providing financial information about the validation and payment of the cost claims received from the national authorities were not validated during 2011; asks the Joint Undertaking to inform the discharge authority about the state of validation of the underlying business processes;


permettent un accès aisé à toutes les données pertinentes relatives à la qualité du crédit et à la performance des différentes expositions sous-jacentes, aux flux de liquidités et au collatéral garantissant une exposition de titrisation, ainsi qu’aux informations nécessaires pour effectuer des simulations de crise complètes et bien documentées sur les flux de liquidités et le collatéral garantissant les expositions sous-jacentes.

grant readily available access to all materially relevant data on the credit quality and performance of the individual underlying exposures, cash flows and collateral supporting a securitisation exposure and such information that is necessary to conduct comprehensive and well informed stress tests on the cash flows and collateral values supporting the underlying exposures.


11. note que le comptable de l'entreprise commune a validé les systèmes financiers et comptables (ABAC et SAP); relève cependant que les procédures sous-jacentes n'ont pas été validées, en particulier celles relatives à l'information financière sur la liquidation et le paiement des demandes de remboursement reçues des autorités nationales; invite l'entreprise commune à informer l'autorité de décharge sur l'état d'avancement de la validation des procédures sous-jacentes;

11. Takes note that the Accounting Officer of the Joint Undertaking validated the financial and accounting systems (ABAC and SAP); notes however that the underlying business processes were not validated, in particular the one providing financial information about the validation and payment of the cost claims received from the national authorities; asks the Joint Undertaking to inform the discharge authority about the state of validation of the underlying business processes;


18. invite en outre l'entreprise commune et notamment son comptable à formaliser et à valider les processus opérationnels sous-jacents en temps voulu, comme l'exige le règlement financier; prend acte de la réponse de l'entreprise commune qui fait valoir que les processus opérationnels sous-jacents d'appui au système comptable ont été validés en juin 2011; invite l'entreprise commune à expliquer ce retard à l'autorité de décharge;

18. Calls, in addition, on the Joint Undertaking and in particular its Accounting Officer to formalise and validate the underlying business processes in due time as required by the financial rules; notes the Joint Undertaking's response that validation of the underlying business processes supporting the accounting system was concluded in June 2011; calls on the Joint Undertaking to explain this delay to the discharge authority;


Cette disposition implique, notamment, la cohérence des règles et procédures comptables et l’intégrité des systèmes sous-jacents de collecte et de traitement des données.

This shall, in particular, require the consistency of accounting rules and procedures, and the integrity of their underlying data collection and processing systems.


Les établissements de crédit sponsors et initiateurs veillent à ce que les investisseurs potentiels aient aisément accès à toutes les données pertinentes relatives à la qualité du crédit et à la performance des différentes expositions sous-jacentes, aux flux de trésorerie et aux sûretés garantissant une exposition de titrisation, ainsi qu’aux informations nécessaires pour effectuer des scénarios de crise complets et bien documentés ...[+++]

Sponsor and originator credit institutions shall ensure that prospective investors have readily available access to all materially relevant data on the credit quality and performance of the individual underlying exposures, cash flows and collateral supporting a securitisation exposure as well as such information that is necessary to conduct comprehensive and well informed stress tests on the cash flows and collateral values supporting the underlying exposures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données comptables sous-jacentes ->

Date index: 2024-01-27
w