Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffres comparatifs
Comparatif
Diffusion de données comparables
Donnée comparative
Données comparatives
Données comparatives - Pension de retraité
Statistiques comparatives

Vertaling van "données comparables doit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
données comparatives [ statistiques comparatives ]

comparative data [ comparative figures | comparative statistics ]




diffusion de données comparables

dissemination of comparable data


Les dépenses nationales de santé au Canada, 1970-1982, avec données comparatives des Etats-Unis données des provinces et analyses par secteur [ Les dépenses nationales de santé au Canada, 1970-1982 ]

National health expenditures in Canada 1970-1982, with comparative data for the United States, provincial data and sectoral analysis [ National health expenditures in Canada 1970-1982 ]


Données comparatives - Pension de retraité

Comparative Pension Data - Pensioners


chiffres comparatifs | données comparatives | comparatif

comparatives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- L'UE doit intensifier le travail actuel[27] effectué en collaboration avec les organismes nationaux et internationaux compétents comme l'OMS, l'OCDE et le Réseau de mesure de la santé, afin d'améliorer les systèmes d'informations en matière de santé et la collecte de données et de statistiques comparables permettant de procéder à des études comparatives et d'étayer les politiques mondiales, européennes et nationales.

- The EU should enhance its current work[27] with relevant national and international bodies such as WHO, the OECD and the Health Metrics Network, to improve health information systems and the collection of comparable data and statistics to allow benchmarking and inform global, European and national policies.


Cela fait partie d'une des données dont l'arbitre doit tenir compte pour prendre une décision, comme il doit tenir compte du rapport du commissaire-conciliateur, qui est un tiers au dossier, comme il doit tenir compte des conditions de travail comparables dans le domaine de l'aéronautique, comme il doit tenir compte de la vitalité économique et de la compétitivité de l'entreprise, et comme il doit tenir compte de la viabilité de vo ...[+++]

It is one of the things that the arbitrator must take into account in making his decision. He must also take into account the report of the conciliation commissioner, who is a third party; the conditions of employment that are consistent with those in other airlines; the short- and long-term economic viability and competitiveness of the company; and the sustainability of the pension plan.


Question n 397 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les initiatives et les programmes gérés par le ministère de la Défense nationale (MDN) et Anciens Combattants Canada (ACC) à l'égard de la santé et du bien-être des anciens combattants: a) quels sont les problèmes (i) des anciens combattants ayant fait du service de guerre, (ii) des anciens combattants des Forces canadiennes (FC); b) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), combien y a-t-il eu de cas par an au cours des cinq dernières années, par problème relevé; c) pour chaque groupe d’anciens combattants en a), quels changements a-t-on observés dans les problèmes rencontrés ...[+++]

Question No. 397 Ms. Kirsty Duncan: With respect to initiatives and programs run by the Department of National Defence (DND) and Veterans Affairs Canada (VAC) in relation to veterans’ health and welfare: (a) what are the issues affecting (i) Canada’s traditional war veteran population, (ii) Canadian Forces (CF) veterans; (b) for each group of veterans in (a), how many cases were there per identified issue, per year, over the last five years; (c) for each group of veterans in (a), what changes have occurred in the issues over the last five years; (d) for CF veterans, what key issues are anticipated following the withdrawal from Afghanistan in 2011, and for each anticipated issue, what are the (i) challenges, (ii) changes necessary to VAC, ...[+++]


À cet effet, la Commission doit rassembler des données comparables en provenance des États membres.

To this end, the Commission must gather comparable data from the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission occupe une position privilégiée pour rassembler des données comparables en provenance des États membres et des régions et doit répondre aux appels à une information de meilleure qualité et à une élaboration plus transparente des politiques, notamment par un système d'indicateurs couvrant les différents niveaux (national et infranational).

The Commission is in a unique position to assemble comparable data from the Member States and regions and must answer calls for better information and more transparent policymaking, including through a system of indicators covering all levels (national and subnational).


Une fois les données collectées comme il se doit au niveau national, il devient essentiel de les comparer aux données recueillies au niveau européen[lxxii] et de collaborer au niveau communautaire et mondial avec les pays tiers, les organisations internationales et les ONG.

When data are adequately gathered at the national level, it becomes essential to collect and compare them at the European level[lxxii] as well as to cooperate at the EU and global level with third countries, international organisations and NGOs.


- Si un État membre tient compte d'une expérience donnée (c'est-à-dire dans un emploi/une tâche spécifique, dans une institution donnée, à un niveau, un grade ou dans une catégorie spécifique), il doit comparer son système avec celui de l'autre État membre de manière à faire une comparaison des périodes antérieures d'emploi.

- If a Member State takes into account specific experience (i.e. in a specific job/task; in a specific institution; at a specific level/grade/category), it has to compare its system with the system of the other Member State in order to make a comparison of the previous periods of employment.


Ainsi, l'article 6 du projet de loi stipule que le commissaire de la GRC doit comparer les profils d'identification génétique qui lui sont transmis en application du paragraphe 487.071(1) du Code criminel avec les profils enregistrés dans la banque de données.

Further, for example, clause 6 of the bill provides that the Commissioner of the RCMP " shall" compare DNA profiles that he receives pursuant to section 487.071(1) of the Criminal Code with the DNA profiles in the data bank.


Je ne sais pas si vous connaissez la réponse à ma question, mais existe-t-il actuellement des études comparant une structure d'une taille donnée — nous savons qu'elle doit faire quatre étages ou moins pour être comparable — du point de vue de l'empreinte carbone d'une structure utilisant principalement du bois et d'une structure utilisant principalement de l'acier?

I do not know if there is an answer to my question, but is there currently any study that shows the comparison of a particular sized structure — we know it must be four storeys or under to make the comparison — of what the carbon footprint is of a substantially wood-structure building versus a substantially steel-structure building?


Avant de transmettre un mandat européen d'obtention de preuves, l'autorité d'émission doit déterminer si les objets, les documents ou les données pourraient être obtenus en vertu du droit de l'État d'émission dans le cadre d'une procédure comparable s'ils étaient disponibles sur le territoire de l'État d'émission, même si des mesures de procédure différentes devaient être prises.

Before sending a EEW, the issuing authority has to assess that the objects, documents or data can be obtained under the law of the issuing State in a comparable case if they were available on the territory of the issuing State, even though different procedural measures might be used.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

données comparables doit ->

Date index: 2021-05-16
w